ru

Тяжеловесность

en

Translation тяжеловесность into english

тяжеловесность
Noun
raiting
Тяжеловесность этого предмета делает его трудным для перемещения.
The heaviness of this item makes it difficult to move.
Тяжеловесность его речи утомила слушателей.
The ponderousness of his speech tired the listeners.
Additional translations

Definitions

тяжеловесность
Noun
raiting
Свойство или состояние того, что является тяжёлым, массивным, громоздким.
Тяжеловесность конструкции затрудняла её транспортировку.
Переносное значение: излишняя сложность, громоздкость в стиле, языке, манере изложения.
Тяжеловесность его речи затрудняла понимание слушателей.

Idioms and phrases

тяжеловесность конструкции
Тяжеловесность конструкции затрудняет транспортировку.
heaviness of construction
The heaviness of the construction hinders transportation.
тяжеловесность стиля
Из-за тяжеловесности стиля книга читается сложно.
heaviness of style
Due to the heaviness of the style, the book is difficult to read.
тяжеловесность выражения
Тяжеловесность выражения затрудняет понимание.
heaviness of expression
The heaviness of expression makes understanding difficult.
тяжеловесность формы
Тяжеловесность формы скульптуры привлекает внимание.
heaviness of form
The heaviness of the sculpture's form attracts attention.
тяжеловесность текста
Тяжеловесность текста требует внимательного чтения.
heaviness of text
The heaviness of the text requires careful reading.

Examples

quotes Чтобы компенсировать эту тяжеловесность, надо постоянно заставлять ротвейлера двигаться.
quotes To compensate for this heaviness, you must constantly force the rottweiler to move.
quotes Любой, кто уже начал понимать всю сложность и тяжеловесность природы Планетарного Управления осознаёт, что требуются десятки лет, чтобы добиться перемен в обществе и культуре, и века для цивилизации.
quotes Anyone who has begun to understand the complexity and ponderous nature of Planetary Management realizes that decades are necessary to bring about change in a society and culture, and centuries for a civilization.
quotes При этом, несмотря на свою некоторую природную холодность и тяжеловесность, он способен создавать атмосферу особого, безопасного уюта.
quotes At the same time, despite its certain natural coldness and heaviness, it is able to create an atmosphere of a special, secure comfort.
quotes Но, с другой стороны, тяжеловесность механизма, чрезмерная централизация, необходимость самому правительству сунуть во все свой нос - все это явления общие, распространяющиеся на всю нашу общественную жизнь, а вовсе не на одну только сферу торговли и промышленности.
quotes On the other hand, the unwieldiness of the machine, the excessive centralisation, the necessity for the government itself to poke its nose into everything -- this is a feature of the whole of our public life, not merely of the sphere of commerce and industry.
quotes Новые фары (могут быть ксеноновыми) убрали тяжеловесность передка и сделали его более элегантным.
quotes New headlights (can be xenon) removed the front end of the heaviness and made it more elegant.

Related words