ru

Тысячелетний

en

Translation тысячелетний into english

тысячелетний
Adjective
raiting
Это тысячелетнее дерево растет здесь уже очень долго.
This millennial tree has been growing here for a very long time.
У нас есть тысячелетняя традиция празднования этого фестиваля.
We have a millenary tradition of celebrating this festival.
Тысячелетний храм привлекает множество туристов.
The thousand-year-old temple attracts many tourists.

Definitions

тысячелетний
Adjective
raiting
Существующий или продолжающийся в течение тысячи лет.
Тысячелетний дуб возвышался над лесом, являясь свидетелем многих исторических событий.
Относящийся к тысячелетию, связанный с ним.
Тысячелетний юбилей города был отмечен грандиозным праздником.

Idioms and phrases

тысячелетний дуб
В нашем лесу растет тысячелетний дуб.
millennium-old oak
There is a millennium-old oak growing in our forest.
тысячелетняя история
У этого города тысячелетняя история.
millennium-old history
This city has a millennium-old history.
тысячелетняя традиция
Это тысячелетняя традиция нашего народа.
millennium-old tradition
This is a millennium-old tradition of our people.
тысячелетняя цивилизация
Мы изучаем тысячелетние цивилизации.
millennium-old civilization
We study millennium-old civilizations.
тысячелетний храм
В это место приезжают туристы, чтобы увидеть тысячелетний храм.
millennium-old temple
Tourists come to this place to see the millennium-old temple.

Examples

quotes Биотехнологии позволят заключённым отбыть «тысячелетний срок наказания за 8.5 часов» Будущие биотехнологии могут быть использованы для того, чтобы обмануть мозг заключённых, в результате чего им покажется, что они отбыли тысячелетний срок наказания, говорит группа учёных из Британии.
quotes “Future biotechnology could be used to trick a prisoner's mind into thinking they have served a 1,000 year sentence, a group of scientists have claimed.
quotes Часть 1: ваш тысячелетний хочет поговорить с вами о любви
quotes Part 1: Your Millennial Wants to Talk with You about Love
quotes Никак не могу поверить, что этот тысячелетний период напряженной творческой жизни был всего лишь переходным между македонской и арабской оккупациями.
quotes I simply cannot believe that this thousand-year period of tense creative life was just a transition between the Macedonian and Arab occupations.
quotes Этот тысячелетний напиток поможет вам.
quotes This millenary drink can help you.
quotes Если вы - Тысячелетний, два варианта пенсионных сбережений, доступных американцам, особенно хороши для вас.
quotes If you're a Millennial, two of the retirement savings options available to Americans are particularly good for you.

Related words