ru

Скрещиваться

en

Translation скрещиваться into english

скрещиваться
Verb
raiting
скрещивался скрещивалась скрещивалось скрещивались
Эти два вида могут скрещиваться в естественных условиях.
These two species can crossbreed in natural conditions.
Животные из разных популяций могут скрещиваться.
Animals from different populations can interbreed.
Растения склонны скрещиваться с близкородственными видами.
Plants tend to hybridize with closely related species.

Definitions

скрещиваться
Verb
raiting
Процесс соединения или пересечения в одной точке или области.
Дороги скрещиваются в центре города.
Процесс образования потомства от двух разных видов или пород.
Разные виды растений могут скрещиваться для получения новых сортов.
Переносное значение: пересекаться или совпадать в каком-либо аспекте.
Их интересы скрещиваются в области музыки.

Idioms and phrases

скрещиваться с другими видами
Некоторые животные могут скрещиваться с другими видами.
to crossbreed with other species
Some animals can crossbreed with other species.
скрещиваться в природе
Эти растения склонны скрещиваться в природе.
to crossbreed in nature
These plants tend to crossbreed in nature.
скрещиваться для улучшения породы
Фермеры скрещиваются для улучшения породы своего скота.
to crossbreed for breed improvement
Farmers crossbreed for breed improvement of their livestock.
скрещиваться с целью выживания
Животные иногда скрещиваются с целью выживания.
to crossbreed for survival
Animals sometimes crossbreed for survival.
скрещиваться для создания гибридов
Учёные скрещиваются для создания гибридов с особенными свойствами.
to crossbreed to create hybrids
Scientists crossbreed to create hybrids with special properties.

Examples

quotes (Вопреки распространённому заблуждению. принадлежность двух организмов к разным видам не всегда исключает их способность скрещиваться и давать плодовитое потомство; хотя такое редко случается в естественных условиях, существует очень много видов, которые способны скрещиваться и скрещиваются между собой.
quotes (Contrary to popular misconception, the mere fact that two organisms belong to different species does not necessarily preclude their being able to mate and produce fertile offspring; although this seldom happens under natural conditions, there is a large number of pairs of species for which it can happen and has happened.
quotes На аналогичных основаниях я полагаю, что в вышеприведенных аномальных случаях цветки, которые теперь не скрещиваются, стали бы иногда скрещиваться при иных условиях или скрещивались раньше (приспособления обыкновенно сохранились и теперь) и будут опять скрещиваться когда-нибудь со временем, если только не вымрут.
quotes On analogous grounds, I believe that the flowers in the above specified anomalous cases which do not now intercross, either would do so occasionally under different conditions, or that they formerly did so—the means for affecting this being generally still retained—and will again intercross at some future period, unless indeed they become extinct.
quotes Таким образом, эти библейские «роды» изначально были биологическими видами, то есть популяциями организмов, которые могут скрещиваться между собой и производить плодовитое потомство, но не могут скрещиваться с другими биологическими видами.
quotes Thus the biblical kinds would have originally been distinct biological species, i.e. a population of organisms that can interbreed to produce fertile offspring, but that cannot so breed with a different biological species.
quotes Креационисты утверждают, что если два организма способны скрещиваться и производить плодовитое потомство, эти два организма принадлежат к одному роду.3 Также, если каждый из двух организмов способен скрещиваться с третьим, то к одному роду принадлежат все три.4,5 Все недоразумения с «широтой применения» слова «род» на деле вытекают не из термина как такового, а из несовершенства изобретенной человеком системы классификации.
quotes Creationists have pointed out that as long as two creatures can hybridize with true fertilization, the two creatures are the same kind.3 Also, if two creatures can hybridize with the same third creature, they are all members of the same kind.4,5 Any problems with ‘the breadth of a kind’ are actually due to inconsistencies in the man-made classification system, not the term ‘kind’.
quotes Наземные насекомые не могли больше скрещиваться с летающими насекомыми, и из-за подобного ограничения социального круга они могли скрещиваться только лишь с такими же нелетающими насекомыми, живущими по соседству.
quotes The grounded insects couldn’t mix it anymore with the flyboys and flygirls, so with their reduced social circle they could only marry the similarly-grounded insect boy-or-girl-nextdoor.

Related words