ru

Разряжать

en

Translation разряжать into english

разряжать
Verb
raiting
разряжал
Он начал разряжать батарею, чтобы проверить её емкость.
He started to discharge the battery to test its capacity.
Рабочие начали разряжать грузовик.
The workers began to unload the truck.
Специалист должен разряжать бомбы с особой осторожностью.
A specialist must defuse bombs with great caution.
Additional translations

Definitions

разряжать
Verb
raiting
Снижать уровень заряда в аккумуляторе или батарее.
Не забывай разряжать аккумулятор перед его утилизацией.
Ослаблять напряжение, разряжать атмосферу.
Чтобы разряжать обстановку, он пошутил.
Снимать напряжение или стресс.
Йога помогает разряжать стресс после рабочего дня.

Idioms and phrases

разряжать воздух
Разряжать воздух в помещении необходимо для улучшения вентиляции.
discharge the air
Discharging the air in the room is necessary to improve ventilation.
разряжать атмосферу
Шутка помогла разряжать атмосферу на встрече.
ease (the) atmosphere
The joke helped to ease the atmosphere at the meeting.
разряжать обстановку
Его дипломатический подход помог разряжать обстановку.
defuse (the) situation
His diplomatic approach helped to defuse the situation.
разряжать напряжение
Музыка способна разряжать напряжение после тяжелого дня.
relieve tension
Music can relieve tension after a hard day.
разряжать конфликт
Им пришлось разряжать конфликт между коллегами.
diffuse (the) conflict
They had to diffuse the conflict between the colleagues.

Examples

quotes «Я заплатил 60 000 долларов, чтобы не разряжать батарею так быстро».
quotes “I paid $60,000 to not drain my battery so quickly.”
quotes Это повторяется несколько раз, позволяя разряжать энергию, которую вы удерживали, так как произошло травматическое событие.
quotes This is repeated several times, allowing you to discharge the energy you've been holding down since the traumatic event happened.
quotes Конечно, "разряжать" свои эмоции на других недопустимо.
quotes Of course, to “discharge” your emotions on others is unacceptable.
quotes Но за это время они могут разряжать больше энергии, чем 500 миллионов Солнц.
quotes But during that time, they can drain more energy than the 500 million sun.
quotes Они не имеют эффекта памяти, а это означает, что вам не нужно полностью разряжать их перед зарядкой, как и с некоторыми другими химическими батареями.
quotes They have no memory effect, which means that you do not have to completely discharge them before recharging, as with some other battery chemistries.

Related words