ru

Разматываться

en

Translation разматываться into english

разматываться
Verb
raiting
разматывался разматывалась разматывалось разматывались
Верёвка начала разматываться.
The rope began to unwind.
Ковёр стал разматываться сам по себе.
The carpet started to unroll by itself.
Additional translations

Definitions

разматываться
Verb
raiting
Постепенно разворачиваться, раскручиваться, теряя свою первоначальную форму или структуру.
Клубок ниток начал разматываться, когда его уронили на пол.
Раскрывать, становиться известным (о событиях, фактах и т. д.).
История начала разматываться, когда появились новые свидетели.

Idioms and phrases

нитка разматываться
Нитка начала разматываться из клубка.
thread unravel
The thread began to unravel from the ball.
пленка разматываться
Пленка начала разматываться в проекторе.
film unwind
The film began to unwind in the projector.
канат разматываться
Канат стал разматываться под весом.
rope unwind
The rope began to unwind under the weight.
лента разматываться
Лента разматывается слишком быстро.
tape unwind
The tape is unwinding too quickly.
веревка разматываться
Веревка разматывается, когда её тянут.
cord unwind
The cord unwinds when it is pulled.

Examples

quotes Она стала их вынимать, и коконы стали разматываться в длинную нить.
quotes She began to take them out, and the cocoons began to unwind in a long thread.
quotes В ходе путешествия нить будет постепенно разматываться, что, видимо, приведёт нас к грустному финалу.
quotes During the trip will be gradually unwound the thread that seems to lead us to a sad end.
quotes Встроенная ходовая часть (электрическая или ручная), позволяет расположить привод в центре дна бассейна, так чтобы покрытие могло разматываться в обоих направлениях, чтобы охватить как можно большую площадь воды.
quotes The integrated mobile system (electrical or manual) allows the unit to be positioned in the middle of the pool so that the cover can be rolled up in both directions to cover as large an area of water as possible.
quotes Когда в прошлом году клубок начал разматываться, и интрига стала публичной, это был самый крупный финансовый скандал в истории.
quotes When that sprawling con burst into public view last year, it was easily the biggest financial scandal in history­.
quotes Кабель должен быть как можно короче и разматываться перед использованием.
quotes The cable should be as short as possible and should be unreeled before use.