ru

Разматывать

en

Translation разматывать into english

разматывать
Verb
raiting
разматывал
Он начал разматывать верёвку.
He began to unwind the rope.
Она медленно разматывала ковёр.
She slowly unrolled the carpet.
Он разматывал леску с катушки.
He reeled off the line from the spool.
Additional translations

Definitions

разматывать
Verb
raiting
Раскручивать что-либо, снимая с катушки, бобины и т.п.
Он начал разматывать верёвку, чтобы привязать лодку.
Раскрывать, разворачивать что-либо, что было свернуто.
Она стала разматывать свёрток, чтобы посмотреть, что внутри.
Переносное значение: развивать, продолжать какую-либо тему, мысль.
Писатель начал разматывать сюжет своей новой книги.

Idioms and phrases

разматывать нитки
Он начал разматывать нитки, чтобы починить одежду.
to unwind threads
He began to unwind threads to mend the clothes.
разматывать ленту
Учитель попросил разматывать ленту для украшения класса.
to unwind tape
The teacher asked to unwind the tape to decorate the classroom.
разматывать кабель
Рабочие стали разматывать кабель для нового подключения.
to unwind cable
The workers began to unwind the cable for the new connection.
разматывать клубок
Кошка начала разматывать клубок пряжи.
to unwind a ball
The cat began to unwind a ball of yarn.
разматывать провод
Электрик стал разматывать провод для установки.
to unwind wire
The electrician began to unwind wire for the installation.

Examples

quotes Итак, он пошел помогать другим работникам «разматывать» контейнер.
quotes So, he went to help some other workers 'unstuffing' a container.
quotes Если мы начнем разматывать клубок истории, то каждая большая трагедия начинается или с любви, или с этого нереализованного чувства.
quotes If we start unwinding the ball at history, every great tragedy starts or with love, or with unrealized feelings.
quotes И лишь в XVI веке научились разводить и разматывать коконы шелкопрядов в России.
quotes And only in the xvi century have learned to breed and unwinding the cocoons of silkworms in Russia.
quotes Если не разматывать ДНК во всех клетках нашего тела, то она растянется на 16 миллиардов км.
quotes If the DNA in all cells of the human body was uncoiled, it would stretch 16 billion kilometres.
quotes Тогда Лэй-цзу стала срывать остальные коконы, висевшие на дереве и разматывать их.
quotes Then Lei-tzu began to tear down the rest of the cocoons hanging on the tree and unwind them.

Related words