ru

Противоправность

en

Translation противоправность into english

противоправность
Noun
raiting
Противоправность его действий была очевидна.
The illegality of his actions was obvious.
Противоправность сделки вызвала много споров.
The unlawfulness of the deal caused much controversy.
Additional translations

Definitions

противоправность
Noun
raiting
Свойство или состояние, характеризующееся нарушением правовых норм, противоречие закону.
Противоправность действий обвиняемого была доказана в суде.

Idioms and phrases

противоправность действий
Противоправность действий обвиняемого была доказана в суде.
illegality of actions
The illegality of the defendant's actions was proven in court.
противоправность поведения
Противоправность его поведения вызвала много споров.
illegality of behavior
The illegality of his behavior caused a lot of debates.
противоправность поступков
Противоправность поступков не осталась незамеченной.
illegality of deeds
The illegality of deeds did not go unnoticed.
противоправность решений
Противоправность решений компании привела к штрафам.
illegality of decisions
The illegality of the company's decisions led to fines.
противоправность санкций
Противоправность санкций была обжалована в суде.
illegality of sanctions
The illegality of the sanctions was appealed in court.

Examples

quotes Господин Писториус был в состоянии оценить противоправность этого акта и действовал, осознавая эту противоправность”.
quotes "Mr. Pistorius was capable of appreciating the wrongfulness of his acting in accordance of the appreciation of the wrongfulness of his act."
quotes В обращении была обоснована противоправность действий парламентского большинства, которые не имели ничего общего с демократией и европейскими ценностями.
quotes The appeal substantiated unlawful actions of the parliamentary majority which had nothing to do with democracy and European values.
quotes Именно ценность существования стабильных институтов, а не моральная противоправность нарушения их правил, является обоснованием воплощения уголовного права в жизнь (Chiao 2016).
quotes It is the value of stable institutions, not the moral wrongfulness of violating their rules, that justifies bringing criminal law into existence (Chiao 2016).
quotes В результате это позволит установить противоправность требований должностных лиц и даст основание для отмены указанных документов.
quotes As a result, this will allow to establish the wrongfulness of the requirements of officials, and will give grounds for the cancellation of these documents.
quotes "Таким образом, несмотря на противоправность с международно-правовой точки зрения, введенные против России экономические санкции являются фактором международной действительности, с которым россиянам придется иметь дело еще долгие годы", — сказал эксперт.
quotes «Thus, despite the illegality from the international legal point of view imposed against Russia economic sanctions are a factor in international fact, which the Russians will have to deal with for many years», — said the expert.

Related words