ru

Пропускать

en

Translation пропускать into english

пропускать
Verb
raiting
пропускал пропускал пропускал пропускали пропускали пропускали
Я часто пропускаю занятия по утрам.
I often miss classes in the morning.
Он решил пропускать завтрак, чтобы похудеть.
He decided to skip breakfast to lose weight.
Не пропускай важные детали в отчете.
Do not omit important details in the report.
Пропускать мяч в игре было его основной задачей.
Passing the ball in the game was his main task.
Охранник пропустил нас без проверки.
The guard let us through without checking.
Additional translations

Definitions

пропускать
Verb
raiting
Не задерживать, давать возможность пройти, проехать.
Он всегда пропускает пешеходов на переходе.
Не участвовать в чём-либо, не посещать что-либо.
Она часто пропускает занятия по болезни.
Не замечать, не обращать внимания на что-либо.
Он пропускает мимо ушей все замечания.
Позволять чему-либо течь, проходить через что-либо.
Эта ткань хорошо пропускает воздух.
Не включать, оставлять без внимания.
В книге он пропускает целые главы.

Idioms and phrases

пропускать занятия
Он часто пропускает занятия.
to miss classes
He often misses classes.
пропускать детали
Она никогда не пропускает детали.
to overlook details
She never overlooks details.
пропускать автобус
Я опять пропустил автобус.
to miss the bus
I missed the bus again.
пропускать обед
Он часто пропускает обед из-за работы.
to skip lunch
He often skips lunch because of work.
пропускать строку
Не пропускай строку в этом абзаце.
to skip a line
Do not skip a line in this paragraph.

Examples

quotes Их задача придумать такую структуру, которая будет наиболее эффективно выполнять функцию фотонного кристалла, т.е. пропускать или не пропускать свет в определённом направлении.
quotes Their goal is to elaborate a structure that will most efficiently perform the function of a photonic crystal, i.e. permit or not permit light through in a certain direction.
quotes Пример: один рельс может использоваться и пропускать 750 тыс. тонн, а нам сейчас предлагают продукт, способный пропускать 1,5 млн тонн груза.
quotes Example: single rail can be used to pass 750 thousand tons, and we now offer a product that can transmit 1.5 million tons of cargo.
quotes И, как представляется, российская сторона до последнего решала: пропускать «Донбасс» с «Корецом» в наше общее пока море или все-таки не пропускать?
quotes And it seems that the Russian side before the latter decided to skip the “Donbass” with “Corazon” in our common as the sea or does not skip?
quotes Например, аэропорт Сиэтла имеет две взлетно-посадочные полосы, которые расположены примерно как в Шереметьево, но мы там можем пропускать 75-80 рейсов в час, а Шереметьево может в самые пиковые лучшие часы пропускать 45-50.
quotes For example, the Seattle airport has two runways which are approximately as in Sheremetyevo, but we can miss 75 to 80 flights per hour, and Sheremetyevo may peak the best hours to pass 45-50.
quotes Они секвенировали ДНК и РНК из обработанных клеток и обнаружили, что система CRISPR-SKIP может ориентироваться на конкретные базы и пропускать экзоны с высокой эффективностью, а также продемонстрировать, что различные целевые CRISPR-SKIP могут быть объединены, чтобы пропускать несколько экзонов в одном гене, если это необходимо.
quotes They sequenced the DNA and RNA from the treated cells and found that the CRISPR-SKIP system could target specific bases and skip exons with high efficiency, and also demonstrated that differently targeted CRISPR-SKIPs can be combined to skip multiple exons in one gene if necessary.

Related words