ru

Подступ

en

Translation подступ into english

подступ
Noun
raiting
Подступ к городу был хорошо охраняем.
The approach to the city was well guarded.
Подступ к информации был ограничен.
Access to the information was restricted.
Additional translations

Definitions

подступ
Noun
raiting
Действие по значению глагола 'подступать', приближение к чему-либо.
Подступ к городу был затруднён из-за густого леса.
Место, через которое можно подступить к чему-либо, подход.
Подступы к крепости были хорошо укреплены.

Idioms and phrases

подступ к городу
Подступ к городу был хорошо охраняем.
approach to the city
The approach to the city was well guarded.
подступ к проблеме
Правильный подступ к проблеме позволяет быстрее найти решение.
approach to the problem
The right approach to the problem allows you to find a solution faster.
подступ к реке
Подступ к реке оказался заболоченным.
approach to the river
The approach to the river turned out to be marshy.
подступ к зданию
Подступ к зданию охраняли солдаты.
approach to the building
The approach to the building was guarded by soldiers.
подступ к вершине
Подступ к вершине был особенно трудным.
approach to the summit
The approach to the summit was especially difficult.

Examples

quotes Неудачный подступ Хенели с юго-востока привел к гибели двух его солдат.
quotes Heneley’s unsuccessful approach from the southeast resulted in the death of two soldiers.
quotes Первый критический подступ (разработанный в «Империи») показывает развитие имперских механизмов контроля, разделения и выстраивания иерархии.
quotes A first critical focus (as expounded in Empire) evidences the development of imperial mechanisms of control, division and hierarchy.
quotes С марта 2003 г. этот естественный памятник остаётся закрытым из-за оползня важной части его утёсов, который заблокировал подступ к его берегу.
quotes Since March 2003, this natural monument remains closed due to a landslide of an important part of its cliffs, which blocked access to its beach.
quotes В 1992 году Потёмкин сделал первый подступ к своему глобальному проекту, который сегодня называется «EuRICAA».
quotes In 1992, Potemkin took the first step toward his global project, which today he calls EuRICAA.
quotes В-третьих, подступ к государственным и общественным идеалам и смысла российской жизни следует начинать с возрождения и укрепления русского языка, его роли в государственных и общественных делах.
quotes Thirdly, the access to public and social ideals and sense of life in Russia should begin with the revival and strengthening of the Russian language and its role in government and public Affairs.

Related words