ru

Перемены

en

Translation перемены into english

перемена
Noun
raiting
Перемена в его поведении была заметна.
The change in his behavior was noticeable.
На перемене дети играли в футбол.
During the break, the children played football.

Definitions

перемена
Noun
raiting
Изменение, переход от одного состояния к другому.
Перемена погоды застала нас врасплох.
Перерыв между уроками в школе.
На перемене дети выбежали на улицу, чтобы поиграть.

Idioms and phrases

перемена обстановки
Перемена обстановки пошла ему на пользу.
change of scenery
The change of scenery did him good.
ветер перемен
Наступил ветер перемен в компании.
wind of change
A wind of change has come over the company.
тяга к переменам
Тяга к переменам заставила его сменить работу.
urge for change
The urge for change made him change jobs.
перемена темпа
Перемена темпа помогла её работе.
change of pace
The change of pace helped her work.
перемена планов
Перемена планов заставила нас остаться дома.
change of plans
The change of plans made us stay at home.
перемена настроения
Резкая перемена настроения удивила всех.
mood swing
A sudden mood swing surprised everyone.
перемена погоды
Перемена погоды испортила наш отдых.
change of weather
The change of weather spoiled our vacation.

Examples

quotes Мне хотелось бы также сказать, как поразили меня те удивительные перемены, на которые я наталкивался повсюду, – перемены в плане моральном, перемены в плане физическом, перемены в количестве отвоеванной у природы и заселенной земли, перемены в появлении больших новых городов, перемены в неузнаваемом росте старых городов, перемены в удовольствиях и прелестях жизни, перемены в нравах печати, без прогрессивных изменений коих не может быть прогресса ни в чем.
quotes Also, to declare how astounded I have been by the amazing changes I have seen around me on every side — changes moral, changes physical, changes in the amount of land subdued and peopled, changes in the rise of vast new cities, changes in the growth of older cities almost out of recognition, changes in the graces and amenities of life, changes in the Press, without whose advancement no advancement can take place anywhere.
quotes Все, что надо, - это нескольким человекам, которые не удовлетворены простым учением Нового Завета, начать выступать за перемены в Церкви: перемены в поклонении, перемены в устройстве Церкви, любые перемены.
quotes All it takes is for a few people who are not satisfied with the simple teaching of the New Testament to begin to cry out for change in the church: change in the worship, change in the church's organization, just any kind of change.
quotes Например, по всей вселенной происходят чрезвычайные перемены, в том числе перемены в Государстве Израиль, государственный переворот в Соединенных Штатах Америки, перемены в Египте, перемены в Советском Союзе и падение Китая.
quotes For example, tremendous changes are afoot throughout the universe, including changes in the State of Israel, the coup d’état in the United States of America, the changes in Egypt, the changes in the Soviet Union, and the overthrow of China.
quotes Как и перемены, лежащие в основе непредвиденного события, перемены, которые лежат в основе несоответствия, - это перемены внутри отрасли, рынка, процесса.
quotes Like the changes that underlie the unexpected event, the changes that underlie incongruity are changes within an industry, a market, a process.
quotes Вы являетесь учениками Дафа, поэтому не нужно возлагать надежды на, так называемые, естественные перемены, внешние перемены, перемены в обществе обычных людей, или же на услуги, которые кто-то может оказать нам.
quotes Since you're Dafa disciples, you shouldn't put your hopes in so-called "natural" changes, external changes, changes in the ordinary society, or in some favors that someone might do for us.

Related words