ru

Переиспользовать

en

Translation переиспользовать into english

переиспользовать
Verb
raiting
переиспользовал
Мы должны переиспользовать старые материалы, чтобы сократить отходы.
We should reuse old materials to reduce waste.

Definitions

переиспользовать
Verb
raiting
Использовать что-либо повторно, применяя его для той же или другой цели.
Мы решили переиспользовать старые коробки для хранения вещей.

Idioms and phrases

переиспользовать код
Разработчики стараются переиспользовать код для повышения эффективности.
reuse code
Developers try to reuse code to increase efficiency.
переиспользовать материалы
Важно переиспользовать материалы для уменьшения отходов.
reuse materials
It's important to reuse materials to reduce waste.
переиспользовать пакеты
Мы можем переиспользовать пакеты для покупок.
reuse bags
We can reuse bags for shopping.
переиспользовать ресурсы
Компания стремится переиспользовать ресурсы для снижения затрат.
reuse resources
The company aims to reuse resources to cut costs.
переиспользовать контейнеры
Переиспользовать контейнеры полезно для окружающей среды.
reuse containers
Reusing containers is beneficial for the environment.

Examples

quotes Запретные знания: что может переиспользовать разработчик
quotes Forbidden knowledge: what a developer can reuse
quotes Зная, какие страницы лучше работают, можно запускать кампании по ретаргетингу, чтобы переиспользовать целевой трафик, завершив конверсию или напомнив пользователю об отличном контенте на вашем сайте.
quotes Knowing which pages work best, you can run retargeting campaigns to reuse targeted traffic by completing a conversion or reminding the user of the excellent content on your site.
quotes То есть, сеть 5G миллиметрового диапазона со сплошным покрытием в городе получится очень дорогой, для нее почти нельзя переиспользовать существующую инфраструктуру и она плохо подойдет для обычных абонентов, свободно перемещающихся в зоне покрытия.
quotes That is, the 5G millimeter-wave network with continuous coverage in the city will turn out to be very expensive, it is almost impossible to reuse the existing infrastructure and it is poorly suited for ordinary subscribers who move freely in the coverage area.
quotes Со слов заказчиков: <<Технология полезна нам, помимо прочего, тем, что позволяет переиспользовать код формальным образом, предоставляя действительно независимое строгое тестирование новой функциональности параллельно с ее разработкой, а также возможность спецификации параллельных процессов, которые трудно тестировать иначе'.
quotes From the words of customers: ‘The technology benefits us in many ways, including re-exercising the code in a formal way, providing us with a truly independent rigorous testing for the new functionality in parallel with its development, and a possibility of specification for parallel processing implementations which are difficult to test otherwise.”
quotes Представителей НЛМК заинтересовали возможности системы в части предиктивного анализа, а также работы с большими массивами исторических данных, которые можно переиспользовать с целью повышения эффективности бизнес-процессов предприятия.
quotes NLMK representatives were interested in the system’s capabilities in terms of predictive analysis, as well as working with large amounts of historical data that can be reused to improve the efficiency of business processes at the company.

Related words