ru

Очаг

en

Translation очаг into english

очаг
Noun
raiting
В доме был старинный каменный очаг.
The house had an old stone hearth.
Очаг инфекции был быстро локализован.
The focus of the infection was quickly localized.
Этот город стал очагом культурной жизни.
This city became the center of cultural life.
Очаг пожара находился в подвале.
The source of the fire was in the basement.
Additional translations

Definitions

очаг
Noun
raiting
Устройство для разведения огня, обычно в виде открытой печи или камина, используемое для обогрева помещения или приготовления пищи.
В центре комнаты стоял старинный каменный очаг, в котором уютно потрескивали дрова.
Место, где сосредоточено что-либо, например, культурная или научная деятельность.
Город стал очагом культурной жизни региона, привлекая множество артистов и музыкантов.
Место, где начинается или сосредоточивается какое-либо явление, например, эпидемия или конфликт.
Врачи быстро изолировали очаг инфекции, чтобы предотвратить её распространение.

Idioms and phrases

семейный очаг
Они создали крепкий семейный очаг.
family hearth
They created a strong family hearth.
очаг инфекции
Врач обнаружил очаг инфекции.
focus of infection
The doctor found a focus of infection.
очаг возгорания
Пожарные быстро ликвидировали очаг возгорания.
fire source
Firefighters quickly extinguished the fire source.
очаг культуры
Этот музей является важным очагом культуры города.
cultural center
This museum is an important cultural center of the city.
очаг сопротивления
Партизаны создали мощный очаг сопротивления.
stronghold of resistance
The partisans created a powerful stronghold of resistance.

Examples

quotes Тогда ко мне приблизилась одна женщина, сжала мне руку, быстро вытащив из сумочки, передала мне молитву, которая называется «Счастливый очаг», и сказала: «В нашей церкви мы каждый день молимся за всех пятерых и за то, чтобы у их детей был счастливый очаг, как у Христа, ведь они были там для того, чтобы у всех детей тоже был счастливый очаг.»
quotes Then a woman came up to me; she squeezed my hand and gave me a prayer card she had suddenly pulled out of her purse, entitled, ‘A Happy Home.’ And she said, ‘At my church we pray for the five every day, and we pray for their children to have a happy home, like Jesus did, because they were over there so that all children would have a happy home as well.’
quotes Вчера был разрушен очаг духовной жизни — городской храм, сегодня — очаг культуры, а завтра весь город будет стерт с лица России.
quotes Yesterday there was destroyed the center of spiritual life, a kind an urban church, today – the center of culture and tomorrow the whole town will be erased from the face of Russia.
quotes "Терроризм искоренен практически на всей территории Сирии, остается только очаг в зоне Идлиба, который, по договоренности между Россией и Турцией должен быть уничтожен, и второй очаг остался на восточном берегу реки Евфрат, прежде всего, в связи с тем, что там сохраняется абсолютно не законное присутствие США.
quotes "Terrorism has been eradicated practically throughout Syria, there remains only a hotbed in the Idlib zone, which, by agreement between Russia and Turkey, should be destroyed, and the second hotbed remained on the eastern bank of the Euphrates River, primarily due to the fact that it remains absolutely not the legitimate presence of the United States.
quotes «Если кто-то попытается превратить Карабах в очаг контрреволюции, народ превратит его в очаг революции», — сказал он.
quotes "If someone tries to make Karabakh a hotbed of counterrevolution, the people will make it a hotbed of revolution," he said.
quotes Когда Сионистское движение решило создать свой национальный очаг на этой земле, которую мы называем «Эрец Исраэль», а вы – «Филастин», у него не было намерений создавать этот очаг на развалинах дома другого народа.
quotes When the Zionist movement decided to establish a national home in this country, which we call Eretz Yisrael and you call Filastin, it had no intention of building our state on the ruins of another people.

Related words