ru

Обозначать

en

Translation обозначать into english

обозначать
Verb
raiting
обозначал
Этот символ может обозначать опасность.
This symbol can denote danger.
Красный цвет может обозначать любовь или опасность.
Red color can signify love or danger.
Что может обозначать этот знак?
What can this sign mean?
Эти цифры могут обозначать количество проданных товаров.
These numbers can represent the quantity of goods sold.
Additional translations

Definitions

обозначать
Verb
raiting
Давать название, имя чему-либо; называть.
На карте красным цветом обозначать границы государств.
Указывать, показывать на что-либо, служить признаком чего-либо.
Знак на двери может обозначать, что вход запрещён.
Выражать, передавать значение, смысл.
Слово 'мир' может обозначать как отсутствие войны, так и вселенную.

Idioms and phrases

обозначать границы
Нужно обозначать границы участка.
to mark boundaries
We need to mark the boundaries of the plot.
обозначать символом
Эту переменную обозначают символом 'x'.
to denote by a symbol
This variable is denoted by the symbol 'x'.
обозначать путь
Стрелки на карте обозначают путь.
to mark the path
Arrows on the map mark the path.
обозначать цель
Важно обозначать цель каждой встречи.
to indicate a goal
It's important to indicate the goal of each meeting.
обозначать термином
Это явление обозначают термином 'феномен'.
to designate with a term
This phenomenon is designated with the term 'phenomenon'.

Related words