ru

Обед

en

Translation обед into english

обед
Noun
raiting
Я обычно ем обед в полдень.
I usually have lunch at noon.
Сегодня вечером у нас будет обед с друзьями.
We will have dinner with friends tonight.
Additional translations

Definitions

обед
Noun
raiting
Прием пищи, обычно в середине дня, который является основным в течение дня.
После долгой прогулки на свежем воздухе, они вернулись домой на обед.
Еда, приготовленная и подаваемая для этого приема пищи.
На обед у нас сегодня суп и котлеты с картошкой.

Idioms and phrases

деловой обед
Сергей пригласил меня на деловой обед.
business lunch
Sergey invited me to a business lunch.
жёлудь (кого-то) обеда
Жёлудь стал частью его обеда.
acorn (someone's) meal
The acorn became part of his meal.
готовить обед
В воскресенье он готовит обед для всей семьи.
to prepare lunch
On Sundays, he prepares lunch for the whole family.
недоеденный обед
Он оставил недоеденный обед на столе.
unfinished lunch
He left the unfinished lunch on the table.
вздремнуть после обеда
Он всегда любит вздремнуть после обеда.
nap after lunch
He always likes to nap after lunch.
корпоративный обед
Корпоративный обед был в ресторане.
corporate lunch
The corporate lunch was at a restaurant.
праздничный обед
На день рождения у нас был праздничный обед.
festive lunch
We had a festive lunch on the birthday.
вкусный обед
Мама приготовила вкусный обед.
delicious lunch
Mom prepared a delicious lunch.
семейный обед
В воскресенье у нас обычно семейный обед.
family lunch
On Sundays, we usually have a family lunch.

Examples

quotes трехразовое питание (17 июня - обед, ужин; 18 июня - завтрак, обед, ужин; 19 июня - завтрак, обед, ужин; 20 июня - завтрак, обед, ужин; 21 июня - завтрак).
quotes 8 Meals: Monday night dinner (June 17) + (June 18, breakfast, lunch & dinner; June 19, breakfast, lunch & dinner; and June 20, breakfast).
quotes Последние наиболее просто характеризуются как установки, определяемые в отношении пропозиции (считать, что на обед котлеты - вопрос принятия за истинную пропозиции, что на обед котлеты; желание, чтобы на обед были котлеты - вопрос желания, чтобы было истинным, что на обед котлеты), поэтому содержание установок этого вида всегда пропозиционально.
quotes The latter are most simply characterised as attitudes specifiable by reference to a proposition (believing that there is eggplant for dinner is a matter of holding true the proposition that there is eggplant for dinner; desiring that there be eggplant for dinner is a matter of wanting it to be true that there be eggplant for dinner) and so the contents of attitudes of this sort are always propositional.
quotes Причина, по которой вы не можете запомнить, что ели на обед, в том, что обед – это просто обед.
quotes The reason why you can’t remember what you had for lunch is because lunch is lunch.
quotes Если вас приглашают на обед, ожидайте, что обед из 2-3 блюд будет таким же, как и на ужин, так как обед традиционно является основным блюдом дня.
quotes If you are invited in for lunch, expect a 2-3 course meal just as for dinner, as lunch is traditionally the main meal of the day.
quotes Повар завтрак, обед обед, приготовить обед - вы не можете пойти не так!
quotes Cook breakfast, eat out lunch, cook dinner — you can’t go wrong!

Related words