ru

Напряженный

en

Translation напряженный into english

напряжённый
Adjective
raiting
У него был напряжённый взгляд.
He had a tense look.
Между ними была напряжённая атмосфера.
There was a strained atmosphere between them.
Это был напряжённый матч.
It was an intense match.
У неё была напряжённая неделя на работе.
She had a stressful week at work.

Definitions

напряжённый
Adjective
raiting
Находящийся в состоянии напряжения, стресса или беспокойства.
После долгого рабочего дня он выглядел очень напряжённым.
Требующий больших усилий, сосредоточенности или внимания.
Экзамен был напряжённым, и студенты вышли из аудитории уставшими.
Имеющий высокую степень интенсивности или активности.
Напряжённая борьба за первое место продолжалась до самого конца соревнований.

Idioms and phrases

напряжённая работа
У меня была напряжённая работа в офисе.
intense work
I had intense work at the office.
напряжённый момент
Это был напряжённый момент в фильме.
tense moment
It was a tense moment in the movie.
напряжённая ситуация
В школе возникла напряжённая ситуация.
tense situation
A tense situation arose at school.
напряжённая атмосфера
В зале была напряжённая атмосфера.
tense atmosphere
There was a tense atmosphere in the hall.
напряжённый график
У меня на работе напряжённый график.
tight schedule
I have a tight schedule at work.

Examples

quotes В других случаях у женщины, у которой проникают боль или дискомфорт, может возникнуть напряжение влагалища, то есть влагалищный канал напряженный, напряженный.
quotes Other times, a woman who has pain or discomfort being penetrated may have vaginal tension, that is, the vaginal canal is tight, tense.
quotes «Бюджет напряженный, более чем напряженный.
quotes “The budget is strained, more than strained.
quotes 164 У вас, вероятно, очень напряженный график, и вам трудно подогнать другое расписание в ваш напряженный день.
quotes You probably have a busy schedule and find it difficult to fit another appointment into your hectic day.
quotes Это был очень напряженный момент, столь же напряженный, как и во время стычек на площади.
quotes And the tension was as palpable as on the field during the match.
quotes У обеих стран есть богатые арабские спонсоры, которые могут финансировать длительный и напряженный конфликт.
quotes Both countries have rich Arab sponsors who can finance a long and intense conflict.

Related words