Копейка
Translation of "копейка" into English
копейка
NounОсновная форма
/kɐˈpʲejkə/
копейки pl
Standard transliteration for the Russian currency unit; also used for the historical coin.
У меня в кармане осталась только одна копейка.
I have only one kopeck left in my pocket.
Definitions
копейка
NounОсновная форма
/kɐˈpʲejkə/
Мелкая денежная единица, равная одной сотой части рубля.
На улице я нашёл копейку, но она уже не в ходу.
Небольшая сумма денег; грош.
За такие копейки я не стану работать.
Историческая русская серебряная монета с изображением всадника с копьём, первоначально равная одной шестидесятой части рубля.
В музейной витрине лежала допетровская копейка.
Idioms and phrases
стоить копейка
Этот ластик стоит копейка.
to cost a kopeck
This eraser costs a kopeck.
не стоить копейки
Этот совет не стоит копейки.
not worth a kopeck
This advice is not worth a kopeck.
копейка рубль бережет
Как говорила бабушка, копейка рубль бережет.
a kopeck saves a ruble
As grandmother used to say, a kopeck saves a ruble.
копейка к копейке
Складывай копейку к копейке, и будет у тебя богатство.
kopeck to kopeck
Add kopeck to kopeck, and you will have wealth.
копейка за душой
У него и копейки за душой нет.
a kopeck to (someone's) name
He doesn't have a kopeck to his name.
считать копейки
В конце месяца он начинает считать копейки.
to pinch pennies
At the end of the month he starts to pinch pennies.
жить на копейки
После увольнения семье пришлось жить на копейки.
to live on a pittance
After being laid off, the family had to live on a pittance.
зарабатывать копейки
На этой подработке он зарабатывает копейки.
to earn next to nothing
On this side job he earns next to nothing.
экономить каждую копейку
В отпуске они старались экономить каждую копейку.
to save every penny
On vacation they tried to save every penny.
тратить последние копейки
Он не хотел тратить последние копейки на такси.
to spend the last of one's money
He didn't want to spend the last of his money on a taxi.
не иметь ни копейки
После покупки машины у него не осталось ни копейки.
to not have a single penny
After buying the car, he didn't have a single penny left.
последняя копейка
Эти расходы забрали у меня последнюю копейку.
last penny
These expenses took my last penny.
лишняя копейка
Если у меня есть лишняя копейка, я откладываю её.
a spare penny
If I have a spare penny, I put it aside.
медная копейка
В музее мы увидели старую медную копейку.
copper kopeck
At the museum we saw an old copper kopeck.
звонкая копейка
В прошлом веке звонкая копейка ценилась особенно высоко.
jingling kopeck
In the last century, a jingling kopeck was especially prized.
дрожать над каждой копейкой
Он дрожит над каждой копейкой и ничего не покупает без нужды.
to pinch pennies
He pinches pennies and doesn't buy anything unless it's absolutely necessary.
собирать копейки
На поездку в горы мы долго собирали копейки.
to save up pennies
We saved up pennies for a long time for the trip to the mountains.