ru

Заклинать

en

Translation заклинать into english

заклинать
Verb
raiting
заклинал
Он пытался заклинать духов, чтобы они помогли ему.
He tried to conjure spirits to help him.
Она умела заклинать людей своим голосом.
She could enchant people with her voice.
Он начал заклинать её не уходить.
He began to beseech her not to leave.
Additional translations

Definitions

заклинать
Verb
raiting
Произносить заклинания, магические слова с целью воздействия на кого-либо или что-либо.
Волшебник начал заклинать, чтобы вызвать дождь.
Умолять, настойчиво просить о чём-либо.
Он стал заклинать её не покидать его в трудную минуту.

Idioms and phrases

заклинать кого-либо
Он заклинал её не уходить.
to implore (someone)
He implored her not to leave.
заклинать взглядом
Его глаза заклинали её взглядом.
to captivate with a gaze
His eyes captivated her with a gaze.
заклинать силой
Он мог заклинать силой древних заклинаний.
to conjure with power
He could conjure with the power of ancient spells.
заклинать словами
Она могла заклинать словами так, что все замирали.
to enchant with words
She could enchant with words so that everyone was spellbound.
заклинать духа
Маг заклинал духа из потустороннего мира.
to summon a spirit
The mage summoned a spirit from the otherworld.

Examples

quotes Дилан гений не заставляет меня смеяться, это показывает, что вы ограничены, вы даже не можете заклинать гений.
quotes Dylan a genius don't make me laugh, it shows you are limited, you can't even spell genius.
quotes Однако, означает ли это, то что я смогу заклинать, чтобы заставить себя потом летать?
quotes but does that mean I will be able cast a spell to make myself fly afterwards?
quotes Но была ли сама Церковь абсолютно непорочной, когда речь шла о том, чтобы заклинать демонов и творить магические заклинания?
quotes But was the Church itself entirely blameless when it came to conjuring demons, working magic, and casting spells?
quotes Помимо давления высоких ставок бизнеса, негибких арендодателей и роста онлайн-покупок , Джули Палмер, региональный управляющий партнер в Begbies Traynor, указывает на смену поколений, которая может заклинать шторы для традиционной бизнес-модели ритейлеров.
quotes Aside from the pressures of high business rates, inflexible landlords and the rise of online shopping, Julie Palmer, regional managing partner at Begbies Traynor, points to a generational shift that could spell curtains for the retailers’ traditional business model.
quotes Их основное занятие - вызывать и заклинать духов, чтобы предотвратить или изгнать болезнь, получить благоприятный ветер, хороший улов рыбы и т.д.
quotes Their main business is to summon or exorcise spirits for the purpose of averting or dispelling sickness, and of procuring favourable winds, a good catch of fish, and so on.

Related words