ru

Задернуть

en

Translation задернуть into english

задёрнуть
Verb
raiting
задёрнул
Она решила задёрнуть шторы, чтобы не было видно улицы.
She decided to draw the curtains so that the street wouldn't be visible.
Он быстро задёрнул занавески, когда увидел, что кто-то смотрит в окно.
He quickly pulled the curtains when he saw someone looking in the window.
Additional translations

Definitions

задёрнуть
Verb
raiting
Резким движением закрыть, натянуть что-либо (например, занавеску, штору).
Она решила задёрнуть шторы, чтобы солнце не светило в комнату.

Idioms and phrases

задёрнуть шторы
Я решил задёрнуть шторы, чтобы солнце не светило в глаза.
to draw the curtains
I decided to draw the curtains so the sun wouldn't shine in my eyes.
задёрнуть одежду
Он быстро задёрнул одежду и выбежал на улицу.
to pull on clothes
He quickly pulled on his clothes and ran outside.
задёрнуть занавеску
Чтобы создать уют, я задёрнул занавеску.
to draw the curtain
To create a cozy atmosphere, I drew the curtain.
задёрнуть капюшон
Когда пошёл дождь, я задёрнул капюшон.
to pull up the hood
When it started raining, I pulled up my hood.
задёрнуть молнию
Он задёрнул молнию на куртке, чтобы не замёрзнуть.
to zip up
He zipped up his jacket to stay warm.

Examples

quotes шторы лучше задернуть, так как у больного возникает боязнь яркого света;
quotes curtains it is better to draw, as the patient there is the fear of bright light;
quotes Опять же, она должна была частично задернуть занавески, поскольку в обоих показаниях утверждается, что занавески были «открыты», «отдернуты» «раздвинуты», а на фотографиях это не видно.
quotes Again she must also have partially closed the curtains, since both statements insist that the curtains were “open”, “drawn open” or “drawn back”. and in the photos they are not.
quotes Из-за того, что Ромуло практически полностью парализован, ему сложно выполнять даже самые обычные действия, поэтому в домашних делах ему помогает робот HSR, который может задёрнуть занавески, принести воды, включить свет или открыть дверь.
quotes Due to the fact that Romulo almost completely paralyzed, it is difficult to perform even the most mundane activities, so in domestic affairs it helps HSR robot that can zadornut curtains, bring the water, turn on the lights or open the door.
quotes Я заставила свое обычное осознание вернуться обратно, почти как задернуть штору окна, и продолжала слушать детали о ребенке.
quotes I forced my normal awareness back into place, much like pulling a shade down over a window, and continued to listen to the details about the child.
quotes А в местных отелях комнаты устроены таким удивительным образом, что стоит вам вечером задернуть шторы, как весь мир исчезает, и вы остаетесь одни во всей вселенной.
quotes What’s more, in local hotels, the rooms are arranged in such a fantastic way that if you close the curtains in the evening, the whole world disappears and you are left alone in your heart-to-heart universe.

Related words