ru

Деньга

en

Translation деньга into english

деньга
Noun
raiting
На столе лежала старая деньга.
An old coin was lying on the table.
Additional translations

Definitions

деньга
Noun
raiting
Деньга - это старинная русская монета, использовавшаяся в денежном обращении на Руси с XIV века до начала XVIII века.
В старину на Руси в обращении были такие монеты, как деньга и полушка.

Idioms and phrases

фальшивые деньги
Полиция изъяла партию фальшивых денег.
fake money
The police seized a batch of fake money.
выпрашивать деньги
Она устала выпрашивать деньги у них.
to beg for money
She is tired of begging for money from them.
жадность (кого-то) к деньгам
Его жадность к деньгам привела к катастрофе.
(someone's) greed for money
His greed for money led to disaster.
считать деньги
Она умеет хорошо считать деньги.
to count money
She knows how to count money well.
жадный до денег
Он жадный до денег и готов работать круглые сутки.
greedy for money
He is greedy for money and ready to work around the clock.
происхождение денег
Необходимо выяснить происхождение денег.
origin of money
It is necessary to find out the origin of the money.
соблазнять (кого-то) деньгами
Афера заключалась в том, чтобы соблазнять людей деньгами.
to lure (someone) with money
The scam was about luring people with money.
менять деньги
Перед поездкой за границу нужно менять деньги.
exchange money
Before traveling abroad, you need to exchange money.
выбрасывать деньги
Перестань выбрасывать деньги на бесполезные вещи.
waste money
Stop wasting money on useless things.
прибавлять деньги
Я решил прибавлять деньги к сбережениям каждый месяц.
add money
I decided to add money to my savings every month.
мешок денег
Он нашёл мешок денег в старом сундуке.
a bag of money
He found a bag of money in the old chest.
накопить деньги
Он накопил деньги на новую машину.
to save money
He saved money for a new car.
отложить деньги
Каждый месяц он старается отложить деньги на отпуск.
set aside money
Every month he tries to set aside money for vacation.
занимать деньги
Он занял деньги у друга.
borrow money
He borrowed money from a friend.
одолжить денег
Он попросил одолжить денег.
borrow money
He asked to borrow money.
заём денег
Он оформил заём денег в банке.
loan of money
He took out a loan of money from the bank.
рискнуть деньгами
Он не хотел рискнуть деньгами в этом проекте.
to risk (one's) money
He didn't want to risk his money in this project.
поменять деньги
Перед поездкой за границу нужно поменять деньги.
exchange money
Before traveling abroad, you need to exchange money.
возвращение денег
Он настаивал на возвращении денег за испорченный товар.
return of money
He insisted on the return of money for the damaged goods.
попрека́ть (кого-то) деньга́ми
Она попрека́ет его деньга́ми, хотя́ он ей не должéн.
to reproach (someone) with money
She reproaches him with money, although he doesn't owe her.
приход денег
Приход денег помог решить многие проблемы.
receipt of money
The receipt of money helped solve many issues.
нет денег
У него нет денег на обед.
no money
He has no money for lunch.
копить деньги
Она копит деньги на отпуск.
to save money
She is saving money for a vacation.
тратить деньги
Он любит тратить деньги на книги.
to spend money
He loves to spend money on books.
инвестировать деньги
Они решили инвестировать деньги в недвижимость.
to invest money
They decided to invest money in real estate.
вкладывать деньги
Вкладывать деньги в бизнес — это рискованно.
to invest money
Investing money in a business is risky.
класть деньги
Он решил класть деньги на сберегательный счёт.
deposit money
He decided to deposit money into a savings account.
положить деньги
Я собираюсь положить деньги на счёт.
to deposit money
I am going to deposit money into the account.
откладывать деньги
Я пытаюсь откладывать деньги каждый месяц.
save money
I try to save money every month.
проигрывать деньги
Он перестал играть в казино, чтобы не проигрывать деньги.
to lose money
He stopped gambling at the casino to not lose money.
возврат денег
Гарантия на возврат денег действует 30 дней.
money back
The money-back guarantee is valid for 30 days.
зарабатывать деньги
Он начал зарабатывать деньги с 16 лет.
to earn money
He started earning money at the age of 16.
погоня за деньгами
Не стоит тратить жизнь на бесконечную погоню за деньгами.
pursuit of money
It's not worth spending life on an endless pursuit of money.
поддельные деньги
Продавец заметил поддельные деньги, когда пытался их принять.
counterfeit money
The seller noticed the counterfeit money when trying to accept it.
подделка денег
Полиция расследует дело о подделке денег.
counterfeiting money
The police are investigating a case of counterfeiting money.
прятать деньги
Он решил прятать деньги под матрасом.
to hide money
He decided to hide his money under the mattress.
похищать деньги
Он научился похищать деньги из кассы.
to steal money
He learned to steal money from the cash register.
переводить деньги
Мне нужно перевести деньги на его счёт.
transfer money
I need to transfer money to his account.
отсудить деньги
Она решила отсудить деньги, которые ей задолжали.
to sue for money
She decided to sue for the money that was owed to her.
накапливать деньги
Она начала накапливать деньги на отпуск.
to save money
She started to save money for a vacation.
собирать деньги
Они собирают деньги на благотворительность.
to raise money
They are raising money for charity.

Examples

quotes (Эпизодические попытки властей торговых городов обеспечить деньга хотя бы с постоянным содержанием драгоценного металла (такие, как создание Амстердамского Банка) в течение долгого времени были вполне успешными и их деньга использовались далеко за пределами национальных границ.
quotes 1 Occasional attempts by the authorities of commercial cities to provide a money of at least a constant metallic content, such as the establishment of the Bank of Amsterdam, were for long periods fairly successful and their money used far beyond the national boundaries.
quotes Мы всегда имели плохие деньга потому, что частному предпринимательству не позволяли дать нам лучшие.
quotes We have always had bad money because private enterprise was not permitted to give us a better one.
quotes СХ: Большинство культов не хочет, чтобы их члены поддерживали связь с семьей и друзьями, если их нельзя завербовать или выпросить у них деньга.
quotes SH: Most cults dont want the member to maintain contact with family and friends, unless they can be recruited or solicited for money.
quotes Только после этого автор получит деньга за заказ.
quotes Only after that the author will receive money for the order.
quotes «Со всеми теми деньга­ми, которые ты зарабатываешь, находясь на вершине своего бизнеса, ты все это бросаешь и идешь в библейскую школу?»
quotes “With all the money you’re making at the top of your business, you’re giving it up to go to Bible school!?”

Related words