ru

Густо

en

Translation густо into english

густой
Adjective
raiting
У него густые волосы.
He has thick hair.
Лес был таким густым, что трудно было пройти.
The forest was so dense that it was hard to pass through.
У супа был густой вкус.
The soup had a rich flavor.
Additional translations

Definitions

густой
Adjective
raiting
Имеющий плотную, насыщенную структуру, состоящий из множества частиц, элементов.
Лес был таким густым, что солнечные лучи едва пробивались сквозь листву.
Обладающий высокой степенью концентрации, насыщенности.
Густой туман окутал город, скрывая все вокруг.
Имеющий плотную, насыщенную консистенцию.
Она сварила густой суп, который можно было есть ложкой.
Обладающий плотным, насыщенным цветом или оттенком.
Его густые черные волосы блестели на солнце.

Idioms and phrases

густой лес
Мы пошли в густой лес на прогулку.
dense forest
We went for a walk in the dense forest.
густой туман
Сегодня утром был густой туман.
thick fog
There was thick fog this morning.
густая кровь
У него была густая кровь, что беспокоило врачей.
thick blood
He had thick blood, which worried the doctors.
густые волосы
Она гордилась своими густыми волосами.
thick hair
She was proud of her thick hair.
густой бульон
Я приготовил густой бульон на обед.
thick broth
I made thick broth for lunch.

Examples

quotes Если речь идет о действиях в густо населенных районах (таких как городские районы), ограничения обязательно должны быть жестче, чем в менее густо населенных районах (таких как открытое море или подводное пространство).
quotes If the environment is densely populated (such as urban areas) the limitations must necessarily be tighter than in less populated areas (such as on the high seas or under water).
quotes Фактически каждый дюйм почвы культивируется жителями, нет пустыни, и города тоже густо распределены, и даже деревни, благодаря плодородию почвы, настолько густо заселены, что самые маленькие из них содержат более пятнадцати тысяч жителей» (Иудейские Войны, 3:42-43).
quotes The towns, too, are thickly distributed and even the villages, thanks to the fertility of the soil, are all so densely populated that the smallest of them contains above fifteen thousand inhabitants" (Jos., Wars, 3:42–43).
quotes В стране, густо населенной сравнительно с тем, что может прокормить ее почва или ее капитал, конкуренция в приискании занятий будет по необходимости так сильна, что сократит заработную плату до уровня, необходимого для сохранения наличного числа рабочих; и поскольку страна уже густо заселена, число это не сможет увеличиваться.
quotes In a country fully peopled in proportion to what either its territory could maintain or its stock employ, the competition for employment would necessarily be so great as to reduce the wages of labour to what was barely sufficient to keep up the number of labourers, and the country being already fully peopled, that number could never be augmented.
quotes Мы можем принять даже большее число, чем миллион за счет введения дополнительной смены в школах в наиболее густо населенных районах.
quotes We can accept even more than a million by introducing an additional shift in schools in the most densely populated areas.
quotes В: Что говорит международное право о бомбардировке таких густо населенных районов, как Белград?
quotes Q: What does international law say about bombing densely populated areas such as Belgrade?

Related words