ru

Голубка

en

Translation голубка into english

голубка
Noun
raiting
Голубка села на подоконник.
The dove sat on the windowsill.
Он всегда называл её своей голубкой.
He always called her his sweetheart.
Additional translations

Definitions

голубка
Noun
raiting
Ласковое обращение к женщине, выражающее нежность и заботу.
Моя голубка, как ты себя чувствуешь сегодня?

Idioms and phrases

ласковая голубка
Он называл её ласковая голубка.
gentle dove
He called her a gentle dove.
моя голубка
Моя голубка всегда меня поддерживает.
my dove
My dove always supports me.
чистая голубка
Она была как чистая голубка, беззаботно летящая по небу.
pure dove
She was like a pure dove, carefreely flying across the sky.
голубка надежды
Голубка надежды вдохновляла всех.
dove of hope
The dove of hope inspired everyone.
волшебная голубка
Волшебная голубка исполнила его желание.
magical dove
The magical dove fulfilled his wish.

Examples

quotes Мидраш говорит, что голубка решила принести оливковую ветвь по той причине, что оливковые деревья очень горькие, и голубка хотела намекнуть Ною («Стих голубки», Пиркей Шира): «Говорит голубка Богу, хозяину Вселенной, мои продукты должны быть горькими, как оливковое в ваших руках, а не сладкими, как мед плотью и кровью».
quotes The Midrash says that the dove chose to bring an olive branch for a reason, since olive trees are very bitter and the dove wants to hint to Noah (The Dove’s Poem, Pirkei Shira): “Says the dove to God, Master of the Universe, my foods should be bitter as an olive in your hands, and not sweet as honey by flesh and blood”.
quotes Одним из объяснений такого символизма является то, что «Как голубка, когда она встречает своего избранника, никогда уже не оставляет его ради другого… и точно так же, как голубка, птенцов которой забирают из ее гнезда, не покидает свое гнездо… так и еврейский народ предан Всевышнему».(11)
quotes One explanation of this symbolism is that “Just like a dove, once she meets her mate, never leaves him for another… and just as a dove whose fledglings are taken from her nest still doesn't abandon her nest…, so are the Jewish people faithful to G‑d.”6
quotes Эта макака и голубка жили вместе в центре по защите животных у побережья Китая.
quotes This macaque and dove lived together in an animal protection center off the coast China.
quotes Голубка, это будет твое первое голосование.
quotes Honey, it'll be your first vote.
quotes Тем не менее, два «голубка» Севера на самом деле начали встречаться в настоящей жизни – может Джон Сноу всё-таки что-то знает?
quotes However, the two love birds of the North actually ended up dating in real life; maybe Jon Snow does know a thing or two?

Related words