ru

Втянуть

en

Translation втянуть into english

втянуть
Verb
raiting
втянул
Он смог втянуть верёвку.
He was able to pull in the rope.
Она втянула воздух и задержала дыхание.
She drew in a breath and held it.
Пылесос втянул всю пыль.
The vacuum cleaner sucked in all the dust.
Он втянул её в спор.
He involved her in the argument.
Additional translations

Definitions

втянуть
Verb
raiting
Заставить войти внутрь, вовлечь в какое-либо пространство или состояние.
Он смог втянуть верёвку в окно.
Привлечь или вовлечь кого-либо в какое-либо дело, занятие, процесс.
Его удалось втянуть в обсуждение проекта.
Сделать так, чтобы что-то стало менее заметным, втянув внутрь.
Она втянула живот, чтобы платье лучше сидело.

Idioms and phrases

втянуть живот
Он втянул живот, чтобы выглядеть стройнее.
suck in the stomach
He sucked in his stomach to look slimmer.
втянуть в разговор
Его быстро втянули в разговор о политике.
draw into a conversation
He was quickly drawn into a conversation about politics.
втянуть в дело
Она не хотела втягивать его в это дело.
involve in a matter
She didn't want to involve him in this matter.
втянуть в конфликт
Они пытались втянуть его в конфликт, но он отказался.
drag into a conflict
They tried to drag him into the conflict, but he refused.
втянуть в авантюру
Он был втянут в авантюру, не зная всех деталей.
entangle in an adventure
He was entangled in an adventure without knowing all the details.

Examples

quotes Нестабильность в Грузии поставит под угрозу поставки каспийских энергоресурсов в Европу, а также может втянуть в конфликт Турцию (которая является членом НАТО) и спровоцировать новую войну между Арменией и Азербайджаном за Нагорный Карабах или даже втянуть Иран в распространение беспорядка.
quotes An unstable Georgia would jeopardize energy supplies from the Caspian Basin to Europe, it could draw Turkey (a NATO member) into the conflict, it could provoke a new war between Armenia and Azerbaijan over Nagorno-Karabakh, and it could even draw Iran into the spreading unrest.
quotes Атака USS Liberty во время арабской войны 1967 года часто упоминается в качестве примера того, как Израиль совершает нападения под чужим флагом, чтобы втянуть США, чтобы втянуть США в войну против региональных врагов Израиля.
quotes The USS Liberty attack during the 1967 Arab Israeli war is often cited as an example of Israel launching a false flag attack against the U.S. to embroil it in wars against Israel’s regional enemies..
quotes А втянуть в политику массы нельзя без того, чтобы не втянуть в политику женщин.
quotes But you cannot draw the masses into politics without drawing in the women as well.
quotes По мнению директора армянского Центра стратегических и национальных исследований М. Саргсяна, попытки России втянуть Армению в противостояние с Турцией могут привести к тому, что и Турция попытается втянуть Армению, например поддержав готовность Азербайджана к организации диверсий.
quotes The head of the Armenian Center for National and International Studies, Manvel Sargsyan, has suggested that as Russia tries to involve Armenia in its standoff with Turkey, the latter could also try to involve Armenia in the confrontation, possibly even urging Azerbaijan to attempt some subversive operations.
quotes А вместо этого её хотят втянуть в западную сферу влияния.
quotes And instead they want to draw it into the Western sphere of influence.

Related words