ru

Бессилие

en

Translation бессилие into english

бессилие
Noun
raiting
Он чувствовал бессилие перед лицом проблемы.
He felt impotence in the face of the problem.
Бессилие охватило его, когда он понял, что ничего не может изменить.
Powerlessness overwhelmed him when he realized he couldn't change anything.
Его охватило чувство бессилия, когда он увидел, что случилось.
A feeling of helplessness overcame him when he saw what happened.

Definitions

бессилие
Noun
raiting
Состояние, при котором отсутствует физическая или моральная сила, энергия для выполнения каких-либо действий.
После долгого рабочего дня он почувствовал полное бессилие и не мог даже подняться с дивана.
Чувство беспомощности, неспособности повлиять на ситуацию или изменить её.
Бессилие охватило его, когда он осознал, что не может помочь своему другу в трудной ситуации.

Idioms and phrases

чувство бессилия
После долгого рабочего дня у него было чувство бессилия.
feeling of helplessness
After a long day at work, he had a feeling of helplessness.
мучительное бессилие
Она испытала мучительное бессилие, когда не смогла помочь своему другу.
agonizing helplessness
She felt agonizing helplessness when she couldn't help her friend.
полное бессилие
В тот момент он ощутил полное бессилие перед ситуацией.
complete helplessness
At that moment, he felt complete helplessness in the face of the situation.
ощущение бессилия
Ощущение бессилия охватило его, когда она осознала свою ошибку.
sense of helplessness
A sense of helplessness overwhelmed him when she realized her mistake.
преодоление бессилия
Психотерапия помогла ему в преодолении бессилия.
overcoming helplessness
Psychotherapy helped him in overcoming helplessness.

Examples

quotes Бессилие — вот кодовое слово нашего времени: бессилие гражданина перед лицом правительства, бессилие правительства перед лицом Европы и бессилие Европы перед лицом остального мира.
quotes Powerlessness is the key word of our time: the powerlessness of the citizen in the face of government, the government in the face of Europe and Europe in the face of the world.
quotes Поэтому ни трудность исследования, ни мое бессилие не должны приводить меня в отчаяние, ибо это только мое бессилие”, а не бессилие человеческого разуме вообще.
quotes Therefore, no difficulty in the study, nor my weakness should not lead me to despair, because this is only my weakness, "rather than weakness of the human mind in general.
quotes В этих обстоятельствах поиск компромисса значил бы как политическое бессилие, а бессилие в такой радикальной ситуации значило бы самоуничтожение.
quotes Under these circumstances the search for a compromise would mean political impotence, and impotence in such a polarized situation means annihilation.
quotes Поэтому ни трудность исследования, ни мое бессилие не должны приводить меня в отчаяние, ибо это только мое бессилие” (а не ограниченность человеческого разума вообще).
quotes Therefore, no difficulty in the study, nor my weakness should not lead me to despair, because this is only my weakness, "rather than weakness of the human mind in general.
quotes А опыт всех стран, и России в том числе, неопровержимо показал, что только такая практика способна дать действительное движение вперед, тогда как либерализм своей боязнью демократии, своими веховски-гредескуловскими теориями неизбежно осуждает себя на бессилие: бессилие русского либерализма в 1861-1904 годах, немецкого либерализма в 1849-1912 годах.
quotes But the experience of all countries, including Russia, has shown beyond question that only such practice is capable of ensuring real progress, whereas liberalism inevitably dooms itself to impotence by its fear of democracy, and its Vekhi-Gredeskul theories: the impotence of Russian liberalism in 1861-1904, and of German liberalism in 1849-1912.

Related words