ru

Ёмкий

en

Translation ёмкий into english

ёмкий
Adjective
raiting
У него ёмкий рюкзак, в который помещается много вещей.
He has a capacious backpack that holds a lot of things.
Он дал ёмкий ответ на сложный вопрос.
He gave a concise answer to a complex question.
Additional translations

Definitions

ёмкий
Adjective
raiting
Обладающий большой вместимостью, способный вмещать много.
Этот ёмкий рюкзак вмещает все необходимые вещи для похода.
Содержательный, лаконичный, но при этом передающий много информации.
Его ёмкий ответ сразу расставил все точки над 'i'.

Idioms and phrases

ёмкий ответ
Он дал ёмкий ответ на вопрос.
concise answer
He gave a concise answer to the question.
ёмкое выражение
Это очень ёмкое выражение мысли.
succinct expression
This is a very succinct expression of the idea.
ёмкий текст
Она написала ёмкий текст без лишних слов.
concise text
She wrote a concise text without unnecessary words.
ёмкая характеристика
Учитель дал ёмкую характеристику ученику.
succinct description
The teacher gave a succinct description of the student.
ёмкое замечание
Её ёмкое замечание заставило всех задуматься.
concise remark
Her concise remark made everyone think.

Examples

quotes Высшим классом в социальной иерархии развитого информационного общества становится гуманитарный класс (или «Социокласс») как наиболее информационно емкий класс, так как предметом и продуктом воспроизводства этого класса являются люди, человеческий капитал, составляющий наиболее информационно емкий ресурс.
quotes A top class in social hierarchy of the advanced information society becomes a humanitarian class (or "socioclass") as the most informational capacious class, as a subject and product of reproduction of this class are the people, human capital making the most informational capacious resource.
quotes Разве не лучше заплатить немного больше за более емкий HDD?
quotes Isn’t it worth paying a little more for the much larger HDD?
quotes Термин настолько ёмкий и своим смыслом знакомый армянам, что применять его можно не только к арабам.
quotes The term is so capacious and familiar to Armenians that it can be applied not only to Arabs.
quotes Во-вторых, емкий потребительский рынок, и, в-третьих, оставшаяся после развала СССР промышленность зачастую дополняет друг друга.
quotes Secondly, the capacious consumer market, and, thirdly, the industry remained after disorder of the USSR often supplements each other.
quotes Кроме того, нас притягивает емкий потребительский рынок Ирана, а также сегодняшние экспортные возможности России, в том числе Северо-Кавказского региона, добавил он.
quotes In addition, we are attracted by the capacious consumer market of Iran, as well as today's export opportunities of Russia, including the North Caucasus region, he added.

Related words