ru

Читать

en

Translation читать into english

читать
Verb
raiting
читал читал читала читало читали читали читали
Я люблю читать книги.
I love to read books.
Он начал читать газету.
He began to peruse the newspaper.
Она читает лекции по истории.
She studies history lectures.
Additional translations

Definitions

читать
Verb
raiting
Воспринимать текст, написанный или напечатанный, с целью понимания его содержания.
Она любит читать книги перед сном.
Произносить текст вслух, чтобы его могли услышать другие.
Учитель попросил ученика читать стихотворение перед классом.
Изучать, исследовать что-либо, чтобы понять или интерпретировать.
Он умеет читать карты и всегда знает, куда идти.
Вести лекции или занятия по какому-либо предмету.
Профессор будет читать курс по истории искусств в этом семестре.
Воспринимать и понимать написанный или напечатанный текст.
Я люблю читать книги перед сном.
Произносить вслух написанный или напечатанный текст.
Учитель попросил ученика читать стихотворение перед классом.
Изучать, исследовать что-либо, анализируя текст.
Он начал читать лекции по истории искусства.
Воспринимать информацию, содержащуюся в символах, знаках и т.п.
Научившись читать ноты, он смог играть сложные музыкальные произведения.

Idioms and phrases

читать рецензию
Он предпочитает сначала читать рецензию перед просмотром фильма.
to read a review
He prefers to read a review before watching a movie.
читать акростих
Мне нравится читать акростихи на праздниках.
read an acrostic
I like to read acrostics at celebrations.
читать комментарии
Я люблю читать комментарии на форумах.
read comments
I love to read comments on forums.
читать конспект
Перед экзаменом я прочитал весь конспект.
read notes
Before the exam, I read all the notes.
читать наставления
Перед началом работы нужно тщательно читать наставления.
to read instructions
Before starting the work, you need to carefully read the instructions.
читать букварь
Дети начали читать букварь в школе.
to read a primer
Children started to read a primer at school.
читать новеллу
Она любит читать новеллы классических авторов.
to read a novella
She loves to read novellas by classic authors.
читать роман
Я люблю читать роман вечером.
to read a novel
I like to read a novel in the evening.
читать чушь
Он любит читать чушь в интернете.
to read nonsense
He likes to read nonsense on the internet.
читать стих
На уроке литературы мы будем читать стих.
to read a poem
In the literature class, we will read a poem.
читать партитуру
Композитор умеет читать партитуру.
to read the score
The composer can read the score.
читать мысли
Она умеет читать мысли.
read (someone's) mind
She can read minds.
читать стихотворение
Она любит читать стихотворение на ночь.
to read (a) poem
She loves to read a poem at night.
читать лекцию
Профессор будет читать лекцию завтра.
give a lecture
The professor will give a lecture tomorrow.
читать газету
Она читает газету каждое утро.
read a newspaper
She reads the newspaper every morning.
читать книгу
Он любит читать книгу перед сном.
read a book
He likes to read a book before bed.

Examples

quotes Фридберг) (скачать djvu) Мурманский берег (читать) (скачать) На кладбищах (читать) (скачать) Письма (читать) (скачать) Святые Горы (читать) (скачать) Скобелев (читать) (скачать) Собака (читать) (скачать) Соловки (читать) (скачать) Стихотворения (читать) (скачать) Страшные люди (читать) (скачать) Трефовый король (читать) (скачать) Сборники
quotes There was no man more cunning than that prophet; he read the stars, he could divine by the bodies of the dead, and by the means of evil creatures: he could go alone into the highest parts of the mountain, into the region of the hobgoblins, and there he would lay snares to entrap the spirits of the ancient.
quotes Когда вы открываете новое сообщение, у вас есть несколько вариантов: Читать достаточно, чтобы понять, что вам не нужно читать его; читать и действовать сразу; читать и действовать позже; или читать позже (стоит читать, но не срочно и слишком долго, чтобы прочитать в настоящее время).
quotes When you open a new message, you have a few options: Read enough of it to realize that you don’t need to read it, read it and act right away, read it and act later, or read it later (worth reading but not urgent and too long to read at the moment).
quotes Будущее время: Я буду читать/прочитаю, ты будешь читать/прочитаешь, он будет читать/прочитает, мы будем читать/прочитаем, вы будете читать/прочитаете, они будут читать/прочитают.
quotes I shall/will be reading He will be reading She will be reading We shall/will be reading You will be reading They will be reading Shall/Will I be reading?
quotes Исследования показали, что дети рождаются, чтобы учиться читать, читать, читать и читать.
quotes Studies have shown that children are born to learn to read, read, read, and read.
quotes Так, когда я говорю, что «я не желаю читать», это означает «я желаю не читать», то есть «не желать читать» есть то же, что и «желать не читать», и в этом смысле «не желать» подразумевает произвольность.
quotes Consequently just as when I say "I do not wish to read," the sense is, "I wish not to read"; so "not to wish to read" is the same as "to wish not to read," and in this sense "not to wish" implies involuntariness.

Related words