ru

Цареубийство

en

Translation цареубийство into english

цареубийство
Noun
raiting
Цареубийство было совершено в 1918 году.
The regicide was committed in 1918.
Additional translations

Definitions

цареубийство
Noun
raiting
Убийство царя или монарха.
Цареубийство стало поворотным моментом в истории страны.

Idioms and phrases

акт цареубийства
Историки до сих пор обсуждают акт цареубийства, произошедший в 1918 году.
act of regicide
Historians are still discussing the act of regicide that occurred in 1918.
наказание за цареубийство
В прошлом наказание за цареубийство было очень суровым.
punishment for regicide
In the past, the punishment for regicide was very severe.
план (someone) цареубийства
Полиция предотвратила план заговорщиков по цареубийству.
(someone's) plan of regicide
The police thwarted the conspirators' plan of regicide.
история цареубийства
Книга подробно описывала историю цареубийства в разных странах.
history of regicide
The book detailed the history of regicide in different countries.
обвинение в цареубийстве
Он был арестован по обвинению в цареубийстве.
charge of regicide
He was arrested on a charge of regicide.

Examples

quotes К марту 1801 года ожесточение заговорщиков достигло высшей точки, и они решились на цареубийство.
quotes By March 1801 the hard-heartedness of the conspirators had reached its highest point, and they decided to assassinate the Czar.
quotes Цареубийство 1 марта 1881 года первоначально вызвало в правящих кругах панику и растерянность.
quotes The tsar's assassination in May 1, 1881 first caused panic and confusion in the ruling circles.
quotes Мы, может быть, не до конца осознаем, а ведь свершилось великое дело – современное Российское государство с момента признания Святых Царственных Страстотерпцев жертвами политических репрессий, подлежащими восстановлению в правах, больше не несет груза кровавой ответственности за цареубийство 17 июля 1918 года!
quotes We perhaps do not yet fully realize it, but surely a very important event has taken place: the modern Russian state—from the moment it recognized the Holy Royal Passion-Bearers as victims of political repression, in full accordance with the laws—no longer bears the bloody responsibility for the regicides of 17 July 1918!
quotes Цареубийство 1 марта 1881 г. первоначально вызвало в правящих кругах панику и растерянность.
quotes The tsar's assassination in May 1, 1881 first caused panic and confusion in the ruling circles.
quotes Урок девятого января - цареубийство - настоящий урок трагедии: нельзя жить, если не будет убит царь»[15].
quotes "The lesson of January 9—regicide—is a true lesson of tragedies: life is impossible unless the tsar is killed.