ru

Сгуститься

en

Translation сгуститься into english

сгуститься
Verb
raiting
сгустился сгустилась сгустилось сгустились
Туман начал сгуститься над рекой.
The fog began to thicken over the river.
Облака начали сгуститься перед дождем.
The clouds began to condense before the rain.
Additional translations

Definitions

сгуститься
Verb
raiting
Стать более густым, плотным, насыщенным.
Туман начал сгуститься, и видимость ухудшилась.
Собраться в более плотную массу, сконцентрироваться.
Облака начали сгуститься над горизонтом, предвещая дождь.

Idioms and phrases

сгуститься тьма
Сгустилась тьма, и стало ничего не видно.
darkness thickens
Darkness thickened, and nothing could be seen.
сгуститься облака
К вечеру облака сгустились и пошёл дождь.
clouds thicken
By evening, the clouds thickened and it began to rain.
сгуститься атмосфера
Атмосфера в комнате сгустилась после его слов.
atmosphere thickens
The atmosphere in the room thickened after his words.
сгуститься дым
Дым сгустился, и стало трудно дышать.
smoke thickens
The smoke thickened, and it became difficult to breathe.
сгуститься краски
Краски сгустились на закате.
colors intensify (literally: paints thicken)
The colors thickened at sunset.

Examples

quotes На просторах вселенной есть шесть родительских рас, которые пришли на планету Земля чтобы сгуститься и начать эту волну жизни: физические тела, в которых вы сейчас находитесь.
quotes Throughout the universe there are six parental races that came to planet Earth to congeal and start this wave of life: the physical bodies that you are in now.
quotes Некоторые унаследованные расстройства делают вашу кровь гуще и с большей вероятностью сгуститься; вам может потребоваться тестирование, чтобы узнать, унаследовали ли вы один из них.
quotes Certain inherited disorders make your blood thicker and more likely to clot; you may need testing to find out if you've inherited one of them.
quotes Лучший мой кардиолог предположение, что стресс или физические упражнения, или комбинацию из двух, вызвало слезы на моих артерии, что заставило кровь сгуститься.
quotes My cardiologist’s best guess was that stress or exercise, or a combination of the two, caused a tear in my artery, which forced the blood to clot.
quotes Масса из дисков могла тогда сделать одну из двух вещей: упасть на планету или сгуститься в Луны.
quotes The mass from the disks could then do one of two things: fall onto the planet or clump up into moons.
quotes Если же тьма капиталистического варварства сгуститься настолько, что это станет невозможным, то история как рациональное развитие потенциального стремления человечества к свободе и сознательности достигнет своего конца.
quotes Should the darkness of capitalist barbarism thicken to the point where this enterprise is no longer possible, history as the rational development of humanity’s potentialities for freedom and consciousness will indeed reach its definitive end.

Related words