ru

Разлучать

en

Translation разлучать into english

разлучать
Verb
raiting
разлучал
Никто не может разлучать нас.
No one can separate us.
Судьба решила разлучать их.
Fate decided to part them.
Они не хотели разлучать детей.
They didn't want to divide the children.
Additional translations

Definitions

разлучать
Verb
raiting
Разделять, разъединять кого-либо или что-либо, лишая возможности быть вместе.
Судьба разлучает друзей на долгие годы.
Отделять кого-либо или что-либо друг от друга, разрывая связь или контакт.
Война разлучает семьи, заставляя их искать убежище в разных странах.

Idioms and phrases

разлучать друзей
Нельзя разлучать друзей из-за разногласий.
to separate friends
You cannot separate friends due to disagreements.
разлучать (кого-то) с любимыми
Война разлучила его с любимыми.
to separate (someone) from loved ones
The war separated him from his loved ones.
разлучать (кого-то) с семьёй
Работа в другом городе разлучила его с семьёй.
to separate (someone) from family
A job in another city separated him from his family.
разлучать людей
Конфликт разлучает людей из-за недопонимания.
to separate people
The conflict separates people due to misunderstanding.
разлучать (кого-то) с прошлым
Переезд в другой город разлучил её с прошлым.
to separate (someone) from the past
Moving to another city separated her from the past.

Examples

quotes Историк Джеймс Флекснер утверждает, что отношение Вашингтона к своим рабам было патриархальным, отцовским и коммерческим, но ему не хватало сочувствия к их тяжелому положению; однако он не любил разлучать рабские семьи и не хотел разлучать их без их согласия.
quotes Historian James Flexner maintains that Washington's attitudes toward his slaves were patriarchal, paternal, commercial, and lacking empathy for their plight but, also, he did not separate families without their consent.
quotes Чтобы не разлучать братьев и сестер Чтобы не разлучать братьев и сестер
quotes Without creed or ideal to separate brothers and sisters.
quotes Законодательство не означает, что людей теперь будут разлучать с их опасными и уязвимыми домашними животными.
quotes The legislation doesn’t mean that people will now be parted with their dangerous and vulnerable pets.
quotes Дети не позволяли себя разлучать и назывались братьями.
quotes The children did not allow themselves to be separated and were called brothers.
quotes Раз вы собираетесь разлучать детей на границе, я убью его детей».
quotes “If you are going to separate kids at the border, I’m going to kill his kids.

Related words