ru

Разбрызгиваться

en

Translation разбрызгиваться into english

разбрызгиваться
Verb
raiting
разбрызгивался разбрызгивалась разбрызгивалось разбрызгивались
Вода начала разбрызгиваться из ведра.
The water started to splash out of the bucket.
Краска может разбрызгиваться при использовании.
The paint can spray when used.
Масло стало разбрызгиваться на плите.
The oil began to spatter on the stove.
Additional translations

Definitions

разбрызгиваться
Verb
raiting
Рассеиваться в виде брызг, капель.
Вода разбрызгивается из фонтана.
Распространяться в разные стороны в виде мелких капель.
Краска разбрызгивается по стенам.

Idioms and phrases

разбрызгиваться водой
Дети любят разбрызгиваться водой в бассейне.
to splash with water
Children love to splash with water in the pool.
разбрызгиваться краской
Художник случайно разбрызгивался краской на пол.
to splash with paint
The artist accidentally splashed paint on the floor.
разбрызгиваться грязью
Машина проехала по луже и разбрызгивалась грязью.
to splash with mud
The car drove through a puddle and splashed with mud.
разбрызгиваться каплями
Кошка шла по лужайке, разбрызгиваясь каплями росы.
to splash with droplets
The cat walked across the lawn, splashing with dewdrops.
разбрызгиваться пеной
Волны разбивались о берег, разбрызгиваясь пеной.
to splash with foam
The waves crashed against the shore, splashing with foam.

Examples

quotes В любом случае, огнеупорные плиты не должны разбрызгиваться , и их сила должна хорошо удерживаться во время быстрых изменений температуры.
quotes In any case, firebricks should not spall, and their strength should hold up well during rapid temperature changes.
quotes Как и любая другая жидкость, вода способна литься струей и разбрызгиваться, меняя форму под действием даже небольшой силы
quotes Like any other liquid, the water is capable of flowing and splashing, changing its shape under the action of even a small force
quotes Готовка с большим количеством масла может быть весьма опасна, так как оно имеет тенденцию разбрызгиваться и может вызвать серьезные ожоги.
quotes Cooking with large amounts of oil can be very dangerous, as it tends to splatter and can cause serious burns.
quotes При работе обязательно необходимо соблюдать меры предосторожности, особенно при использовании кислоты (при нагревании она имеет свойство разбрызгиваться).
quotes When working, it is imperative to observe precautions, especially when using acid (it tends to splash when heated).
quotes Но после прочного начала до 2017 года импорт начал разбрызгиваться во втором квартале.
quotes But after a solid start to 2017, imports started to sputter in Q2.

Related words