ru

Придушить

en

Translation придушить into english

придушить
Verb
raiting
придушил придушила придушило придушили
Он решил придушить врага, чтобы спастись.
He decided to strangle the enemy to save himself.
Правительство попыталось придушить протесты.
The government tried to suppress the protests.
Additional translations

Definitions

придушить
Verb
raiting
Умертвить или причинить смерть, сдавливая горло, шею.
Преступник попытался придушить свою жертву.
Ослабить, уменьшить силу, интенсивность чего-либо.
Он решил придушить свои эмоции и не показывать их окружающим.

Idioms and phrases

придушить голос
Он попытался придушить голос, чтобы его не услышали.
to lower (one's) voice
He tried to lower his voice so that he wouldn't be heard.
придушить смех
Она едва смогла придушить смех на собрании.
to stifle laughter
She could barely stifle her laughter at the meeting.
придушить инициативу
Жёсткое руководство может придушить инициативу сотрудников.
to suppress initiative
Strict management can suppress employees' initiative.
придушить волнение
Ему удалось придушить волнение и выступить уверенно.
to suppress agitation
He managed to suppress his agitation and spoke confidently.
придушить эмоции
Иногда приходится придушить эмоции ради работы.
to stifle emotions
Sometimes you have to stifle your emotions for work.

Examples

quotes Позже Уотерс признался: «Он был нашим другом, но теперь большую часть времени мы хотели его придушить».
quotes Waters later admitted, "He was our friend, but most of the time we now wanted to strangle him".
quotes Когда политики поняли, что однажды эта лампочка может нас придушить, зародилось стремление к энергетической независимости.
quotes When politicians realised that one day the lamp could turn to strangle us, the pursuit of energy independence appeared.
quotes Чтобы угомонить ученика, один из мужчин решил его придушить, но не рассчитал силу.
quotes To calm the student, one of the men decided to strangle him, but has not calculated force.
quotes Это не игра, это работа (и поэтому вам следует придушить ЛЮБОГО, кто посмеет шутить на тему того, что вы «целыми днями играетесь в игры»).
quotes It’s not play, it’s work (and this is why you should choke out ANYONE when they joke about you “playing games all day”).
quotes Когда муж Джилл ведет себя бесцеремонно, ее часть хочет его придушить.
quotes When Jill’s husband acts arrogant, a part of her wants to strangle him.

Related words