ru

Подлежащее

en

Translation подлежащее into english

подлежащее
Noun
raiting
В этом предложении подлежащее выражено существительным.
In this sentence, the subject is expressed by a noun.
Additional translations
подлежащий
Adjective
raiting
Этот товар подлежащий возврату.
This item is subject to return.
Он подлежащий наказанию за свои действия.
He is liable to punishment for his actions.

Definitions

подлежащее
Noun
raiting
Тема или предмет обсуждения, рассмотрения.
Подлежащее обсуждению на собрании было предложено заранее.
подлежащее
Adjective
raiting
Находящееся в непосредственной близости, рядом с чем-либо.
Подлежащее здание было построено в прошлом веке.
Относящееся к чему-либо, подлежащее чему-либо.
Документы, подлежащие проверке, были переданы в архив.
подлежащий
Adjective
raiting
Находящийся в состоянии, когда что-то должно быть выполнено, осуществлено или подвергнуто чему-либо.
Документ подлежащий подписанию был отправлен на рассмотрение.
Требующий выполнения или осуществления в соответствии с установленными правилами или нормами.
Законопроект подлежащий утверждению был обсужден на заседании.

Idioms and phrases

подлежащий восстановлению
Здание подлежащее восстановлению после пожара.
subject to restoration
The building is subject to restoration after the fire.
подлежащий замене
Деталь подлежащая замене из-за дефекта.
subject to replacement
The part is subject to replacement due to a defect.
подлежащий проверке
Документ подлежащий проверке на подлинность.
subject to verification
The document is subject to authenticity verification.
подлежащий исполнению
Приказ подлежащий исполнению немедленно.
subject to execution
The order is subject to immediate execution.
подлежащий осмотру
Этот товар подлежащий осмотру перед отправкой.
subject to inspection
This product is subject to inspection before shipping.
предложение с подлежащим
В русском языке предложение с подлежащим и сказуемым является основой.
sentence with a subject
In Russian, a sentence with a subject and a predicate is the basis.
роль подлежащего
Он объяснил роль подлежащего в предложении.
role of the subject
He explained the role of the subject in the sentence.
подлежащее и сказуемое
Подлежащее и сказуемое являются важными частями предложения.
subject and predicate
Subject and predicate are important parts of a sentence.
анализ подлежащего
Анализ подлежащего помогает понять структуру предложения.
analysis of the subject
Analysis of the subject helps to understand the structure of the sentence.
определение подлежащего
Учитель попросил дать определение подлежащего.
definition of the subject
The teacher asked to provide a definition of the subject.

Examples

quotes Во-вторых, я обращаю внимание на основной порядок слов в предложении: будь то подлежащее-сказуемое-объект, как в английском и китайском («I eat the apple») или подлежащее-объект-сказуемое как в японском («I the apple eat») или другие структуры.
quotes Second, I’m looking at the fundamental sentence structure: is it subject-verb-object (SVO) like English and Chinese ("I eat the apple”), is it subject-object-verb (SOV) like Japanese ("I the apple eat”), or something else?
quotes 2) При наличии факта правонарушения, но отсутствия состава преступления, необходимо конфисковать имущество, подлежащее конфискации в соответствии с законодательством, а также уничтожить имущество, подлежащее уничтожению в соответствии с законодательством;
quotes (2) if it has not constituted a crime and there are illegal facts, those that should be confiscated according to law shall be confiscated, and those that shall be destroyed according to law shall be destroyed;
quotes Изменены нормы, определяющие право, подлежащее применению в отношении юридических лиц: кредиторы смогут выбирать, какое право может быть применено для привлечения к ответственности учредителей (участников) иностранной организации, действующей в России, по ее обязательствам (ст. 1202 ГК РФ), кроме того, стороны договора о создании юридического лица получат возможность выбрать право, подлежащее применению к их отношениям (ст. 1214 ГК РФ).
quotes Norms referring to the application of law on legal entities has been changed; creditors are able to choose the applicable legislation to prosecute for its obligations the founders (or participants) of the foreign organization operating in Russia, (Article 1202 RF Civil Code); when establishing the legal entity, parties will be able to choose the applicable legislation to regulate their relationship (Art. 1214 RF Civil Code).
quotes Отвечаю: как уже было сказано (2), когда мы говорим: «Человек Христос, Иисус», то этими словами указываем на вечное «подлежащее», каковое суть Лицо Сына Божия, поскольку у двух природ «подлежащее» одно.
quotes I answer that, As was said above (Article [2], ad 3), when we say "the Man Christ Jesus," we signify the eternal suppositum, which is the Person of the Son of God, because there is only one suppositum of both natures.
quotes Учитывая вышеизложенное, правообладателям следует не только строго следить за использованием третьими лицами их товарных знаков в Интернете, но и различать нарушающее использование, подлежащее оспариванию, сомнительное использование, подлежащее дальнейшему контролю, безвредное использование, которое следует игнорировать, и использование, которое может быть раздражающим, но не нарушающим.
quotes Trademark owners must not only be diligent in monitoring use of their trademarks online, but also recognize the differences among infringing uses to be challenged, questionable uses to be further monitored, harmless uses to be ignored, and uses that may be annoying, but do not infringe.

Related words