ru

Перестрелять

en

Translation перестрелять into english

перестреля́ть
Verb
raiting
перестреля́л
Они решили перестрелять всех врагов.
They decided to shoot all the enemies.
Бандиты собирались перестрелять всех свидетелей.
The bandits were going to gun down all the witnesses.
Он угрожал перестрелять всех заложников.
He threatened to kill all the hostages by shooting.
Additional translations

Definitions

перестреля́ть
Verb
raiting
Убить или ранить выстрелами всех или многих.
Охотники решили перестрелять всех волков в округе.
Произвести выстрелы по многим целям.
Солдаты должны были перестрелять все мишени на полигоне.

Idioms and phrases

перестреля́ть всех
Он пригрозил перестреля́ть всех.
(to) shoot everyone
He threatened to shoot everyone.
перестреля́ть враго́в
Они собирались перестреля́ть враго́в на поле боя.
(to) shoot enemies
They were going to shoot the enemies on the battlefield.
перестреля́ть солда́тов
Враг планировал перестреля́ть солда́тов в засаде.
(to) shoot soldiers
The enemy planned to shoot the soldiers in ambush.
перестреля́ть захва́тчиков
Наши защитники смогли перестреля́ть всех захва́тчиков.
(to) shoot invaders
Our defenders were able to shoot all the invaders.
перестреля́ть супро́тивников
Его цель - перестреля́ть супро́тивников на арене.
(to) shoot opponents
His goal is to shoot the opponents in the arena.

Examples

quotes Если следовать милицейской логике, то к настоящему моменту банкиры должны были перестрелять уже тысячи руководителей компаний-банкротов.
quotes If you follow the logic of the police, then by now the bankers had to shoot for thousands of executives of bankrupt companies.
quotes Один ключевой момент, однако, кажется ясным: лидеры чеченских экстремистов не видели насущной небходимости в том, чтобы взорвать или перестрелять сотни российских граждан.
quotes One key point, however, seems clear: The Chechen extremist leaders felt no pressing need to blow up or shoot hundreds of Russian citizens.
quotes Первый мир представляет реальность, где вы можете действовать скрытно или просто перестрелять всех противников, которые встанут у вас на пути.
quotes The first world represents a reality where you can act secretly or simply shoot all the enemies that will stand in your way.
quotes Ваша задача перестрелять всех негодяев, которые будут появляться из окон!
quotes Your task perestrelyat all the scoundrels who will appear from the windows!
quotes Но вы не согласны с этим мирится, и готовы перестрелять все исчадия ада, чтобы исправить это.
quotes But you do not agree with this, and you are ready to shoot all the creatures of hell to fix it.