ru

Откатить

en

Translation откатить into english

откатить
Verb
raiting
откатил
Он решил откатить изменения в проекте.
He decided to roll back the changes in the project.
После обсуждения, они решили откатить свои заявления.
After the discussion, they decided to retract their statements.
Пружина может откатить после сжатия.
The spring can recoil after compression.
Additional translations

Definitions

откатить
Verb
raiting
Переместить что-либо назад, откатывая.
Он решил откатить стул обратно к столу.
Вернуть что-либо в прежнее состояние, отменив изменения.
Программист решил откатить систему к предыдущей версии.

Idioms and phrases

откатить систему
Программист решил откатить систему до последнего обновления.
roll back the system
The programmer decided to roll back the system to the last update.
откатить изменения
После ошибки пришлось откатить все изменения в проекте.
revert changes
After the error, it was necessary to revert all changes in the project.
откатить версию
Мы вынуждены были откатить версию программы до предыдущей.
roll back the version
We had to roll back the version of the software to the previous one.
откатить обновление
Пришлось откатить обновление, так как оно вызвало сбои в системе.
revert the update
We had to revert the update because it caused system failures.
откатить назад
Система позволила откатить назад все действия пользователя.
roll back
The system allowed us to roll back all user actions.

Examples

quotes Ты можешь откатить грузовик к нему, чтобы он мог его затем откатить к тебе?»
quotes Can I drop him off here each quarter so you can keep him on track?”
quotes Платформа авторитетно устанавливает новые правила, которые влияют на всю экосистему, но затем может их откатить.
quotes The platform authoritatively establishes new rules that affect the whole ecosystem, but could then roll them back.
quotes Но несмотря на все эти обещания, активисты предупреждают, что украинский политический класс сейчас систематически пытается откатить назад ключевые реформы.
quotes Despite these promises, however, activists warn that Ukraine's political class is currently aiming to systematically roll back key reforms.
quotes Единственное, что я могу сказать, это то, что борьба за права человека, вероятно, никогда не закончится, потому что это процесс, в котором вы продвигаетесь, но всегда будут люди, которые хотят откатить все назад, и это могут быть правительства или это могут быть вооруженные группы.
quotes The only thing I can say is that the struggle for human rights probably will never end, because it is a process where you advance, but there will be always people who want to push back, and that could be governments or that could be armed groups.
quotes Это устойчивая стратегия, потому что строит такую систему, когда ситуацию нельзя откатить назад по желанию одной из сторон (например, белорусской власти).
quotes This is a stable strategy because it builds the system, where the situation cannot be rolled back at the will of one of the parties (for example, the Belarusian authorities).

Related words