ru

Оглашать

en

Translation оглашать into english

оглашать
Verb
raiting
оглашал оглашала оглашало оглашали
Он начал оглашать результаты конкурса.
He began to announce the results of the competition.
Судья решил оглашать приговор в зале суда.
The judge decided to proclaim the verdict in the courtroom.
Организаторы мероприятия будут оглашать победителей.
The event organizers will declare the winners.
Additional translations

Definitions

оглашать
Verb
raiting
Объявлять, делать известным что-либо вслух.
Учитель начал оглашать результаты экзамена.
Распространять звук, наполнять звуком пространство.
Колокола начали оглашать окрестности своим звоном.

Idioms and phrases

оглашать приговор
Судья собирается оглашать приговор.
to announce the verdict
The judge is going to announce the verdict.
оглашать результаты
Сегодня будут оглашать результаты экзамена.
to announce the results
Today they will announce the exam results.
оглашать решение
Руководство компании планирует оглашать решение на собрании.
to announce the decision
The company's management plans to announce the decision at the meeting.
оглашать список
Организаторы начали оглашать список участников.
to announce the list
The organizers started to announce the list of participants.
оглашать данные
Министерство готовится оглашать данные о населении.
to announce the data
The ministry is preparing to announce the population data.

Examples

quotes Многие женщины и дети не осмеливаются оглашать факты насилия по психологическим и другим причинам.
quotes Many women and children do not dare to disclose the facts of violence on psychological and other reasons.
quotes Спешить оглашать новые отношения певица не спешила.
quotes To hurry to disclose the new relations the singer didn't hurry.
quotes Одна из крупнейших во Франции радиостанций, Europe 1, пошла ещё дальше, решив не оглашать имён убийц.
quotes Europe 1, one of the top French radio stations, went even further by deciding not to name the killers.
quotes Комментарий всё ещё в блоге, но я не хочу оглашать его имя здесь.
quotes The comment is still on this blog, but I don’t want to post his name here.
quotes Обращаемся к средствам массовой информации публиковать (оглашать) настоящую резолюцию, доводить до сведения граждан России.
quotes We appeal to the media to publish (publish) this resolution, to bring to the attention of the citizens of Russia.

Related words