ru

Неторопливый

en

Translation неторопливый into english

неторопливый
Adjective
raiting
Он выбрал неторопливый темп для прогулки.
He chose an unhurried pace for the walk.
Она наслаждалась неторопливым завтраком в саду.
She enjoyed a leisurely breakfast in the garden.
Его неторопливый подход к работе иногда раздражает коллег.
His slow approach to work sometimes annoys colleagues.

Definitions

неторопливый
Adjective
raiting
Действующий или происходящий без спешки, медленно.
Его неторопливый шаг позволял насладиться красотой окружающей природы.
Спокойный, не склонный к суете или поспешности.
Неторопливый характер деда всегда помогал ему принимать взвешенные решения.

Idioms and phrases

неторопливый шаг
Он шел с неторопливым шагом по парку.
leisurely pace
He walked with a leisurely pace through the park.
неторопливый разговор
У них был долгий и неторопливый разговор за чашкой чая.
unhurried conversation
They had a long and unhurried conversation over a cup of tea.
неторопливый человек
Его друзья часто говорили, что он неторопливый человек.
unhurried person
His friends often said that he is an unhurried person.
неторопливый ритм
Музыка играла в неторопливом ритме, создавая расслабляющую атмосферу.
slow rhythm
The music played in a slow rhythm, creating a relaxing atmosphere.
неторопливый стиль
Этот писатель известен своим неторопливым стилем повествования.
leisurely style
This writer is known for his leisurely style of narration.

Examples

quotes Серия традиционно предлагает неторопливый подход в рамках открытого мира (неторопливый по сравнению с играми серии GTA) – и, возможно, поэтому серия никогда не добивалась аналогичного уровня популярности.
quotes The series has traditionally offered a slower-paced approach to the open-world crime genre than the Grand Theft Auto series - and perhaps as a result of that, the Mafia series has never quite reached the same level of popularity.
quotes Ваш график будет намного более неторопливый чем когда-либо, и это дает вам достаточно времени, чтобы любить и иметь тенденцию вашего щенка.
quotes Your schedule is going to be a lot more leisurely than ever before and this gives you plenty of time to love and tend to your puppy.
quotes Неторопливый поток времени в этом месяце позволит вам остановиться, оглянуться назад, внимательно посмотреть на свои собственные действия, спланировать будущие цели для себя, а затем постепенно, шаг за шагом, двигаться вперед.
quotes The unhurried flow of time this month will enable you to stop, look back, look closely at your own activities, plan future goals for yourself, and then gradually, step by step, move forward.
quotes Bugatti может потребоваться несколько месяцев, чтобы построить автомобиль, но даже этот самый неторопливый из автопроизводителей не может вечно ждать запчастей от поставщиков.
quotes It may take Bugatti months to build a car, but even this most leisurely of automakers can’t wait forever for parts from suppliers.
quotes Этот неторопливый темп тур начинается по легендарному маршруту 66 в Западном Голливуде.
quotes This leisurely paced tour starts on legendary Route 66 in West Hollywood.

Related words