ru

Надрываться

en

Translation надрываться into english

надрываться
Verb
raiting
надрывался
Он постоянно надрывается на работе.
He constantly strains himself at work.
Не стоит надрываться, выполняя эту задачу.
You shouldn't overexert yourself doing this task.
Она надрывается, чтобы обеспечить семью.
She works herself to exhaustion to provide for the family.

Definitions

надрываться
Verb
raiting
Прилагать чрезмерные усилия, работать с чрезмерным напряжением, часто до изнеможения.
Он постоянно надрывается на работе, чтобы обеспечить семью.
Портиться, рваться частично, но не до конца.
Верёвка начала надрываться под тяжестью груза.

Idioms and phrases

надрываться без устали
Она надрывается без устали, чтобы обеспечить свою семью.
to strain oneself tirelessly
She strains herself tirelessly to provide for her family.
надрываться понапрасну
Он надрывался понапрасну, так как проект не был одобрен.
to strain oneself in vain
He strained himself in vain, as the project was not approved.
надрываться от работы
Он начал надрываться от работы и чувствовать усталость.
to strain oneself from work
He began to strain himself from work and feel tired.
надрываться физически
Спортсмены часто надрываются физически, чтобы улучшить свои результаты.
to strain oneself physically
Athletes often strain themselves physically to improve their performance.

Examples

quotes Да, «горожане» играют результативно в этом сезоне, но они точно не будут надрываться так же, как это происходит в Премьер-лиге.
quotes Yes, the "townspeople" play efficiently this season, but they definitely will not overstrain the same way as it happens in the Premier League
quotes Не забывайте только, что наша цель — не надрываться назло рекордам, а максимально помочь организму освободиться от ядов.
quotes Do not forget only that our goal is not to break the records, but maximally help the body to get rid of poisons.
quotes Эта статья помогла многим огородникам перестать надрываться на своем участке и при этом получать щедрый урожай.
quotes This article has helped many gardeners to stop straining at their site and at the same time receive a generous harvest.
quotes Очевидно, что все 22 игрока умели читать и все они поняли, что им теперь незачем надрываться.
quotes Apparently all 22 players could read, and they all realized that they needn't bother to play hard any more.
quotes Есть ли лучший способ, чем надрываться, чтобы уточнить лярд и жир?
quotes Is There A Better Way Than Straining To Clarify Lard and Tallow?

Related words