ru

Многорасовый

en

Translation многорасовый into english

многорасовый
Adjective
raiting
Многорасовое общество требует терпимости и уважения.
A multiracial society requires tolerance and respect.

Definitions

многорасовый
Adjective
raiting
Относящийся к нескольким расам, включающий представителей разных рас.
Многорасовый коллектив школы способствует развитию толерантности и взаимопонимания среди учеников.
Состоящий из представителей различных рас, характеризующийся разнообразием расового состава.
Многорасовый город славится своим культурным разнообразием и богатой историей.

Idioms and phrases

многорасовое общество
В нашем городе сложилось многорасовое общество.
multiracial society
A multiracial society has formed in our city.
многорасовые отношения
Они поддерживают многорасовые отношения в школе.
multiracial relations
They maintain multiracial relations at school.
многорасовая семья
Мы живем в многорасовой семье.
multiracial family
We live in a multiracial family.
многорасовая культура
В университете изучают многорасовую культуру.
multiracial culture
They study multiracial culture at the university.
многорасовое сообщество
Они активно участвуют в многорасовом сообществе.
multiracial community
They actively participate in the multiracial community.

Examples

quotes Таким образом, компании поощряются для обучения большего числа малазийцев с тем, чтобы структура занятости на всех уровнях организации отражала многорасовый состав страны.
quotes Thus, companies are encouraged to train more Malaysians so that the employment pattern at all levels of the organizations reflects the multi-racial composition of the country.
quotes Ничто лучше этого не могло бы продемонстрировать многорасовый, многонациональный и многоязычный характер Царства Христа.
quotes Nothing could have demonstrated more clearly than this the multi-racial, multi-national, multi-lingual nature of the kingdom of Christ.
quotes Но самым дезориентирующим и ужасным для этих лакеев правящего класса был многорасовый характер восстания.
quotes But what was most disorienting and terrifying to the media lackeys of the ruling class was the multiracial nature of the uprising.
quotes Проблема, что в следующем тысячелетии (я не пророк и точную дату назвать не обязываюсь) Европа превратится в многорасовый или, если предпочитаете, в многоцветный континент.
quotes The problem is that in the next millennium – and since I am not a prophet, I cannot specify the exact date – Europe will be a multiracial continent or, if you prefer, a ‘brown’ continent.
quotes Программа в области этнической принадлежности, расы и миграции позволяет учащимся проводить междисциплинарное, сравнительное исследование сил, создавших многокультурный, многоэтнический и многорасовый мир.
quotes The program in Ethnicity, Race, and Migration enables students to engage in an interdisciplinary, comparative study of forces that have created a multicultural, multiethnic, and multiracial world.