ru

Комиссионные

en

Translation комиссионные into english

комиссионный
Noun
raiting
Additional translations
комиссионный
Adjective
raiting
Комиссионный товар был продан за неделю.
The consignment item was sold within a week.
Additional translations

Definitions

комиссионный
Noun
raiting
Денежное вознаграждение, выплачиваемое за выполнение посреднических услуг, обычно в процентах от суммы сделки.
Агент получил комиссионные за успешную продажу недвижимости.
Магазин, в котором продаются товары, сданные на реализацию частными лицами, с выплатой им части выручки.
Она купила старинное кресло в комиссионном магазине.
комиссионный
Adjective
raiting
Относящийся к продаже товаров через комиссионные магазины.
Он купил комиссионный автомобиль по выгодной цене.

Idioms and phrases

комиссионный магазин
Она купила платье в комиссионном магазине.
consignment store
She bought the dress in a consignment store.
комиссионный договор
Мы подписали комиссионный договор на продажу недвижимости.
commission contract
We signed a commission contract for the real estate sale.
комиссионный товар
Этот комиссионный товар давно продан.
consignment item
This consignment item was sold a long time ago.
комиссионная продажа
Автомобиль был продан через комиссионную продажу.
commission sale
The car was sold through a commission sale.
комиссионный процент
Комиссионный процент составляет 5%.
commission rate
The commission rate is 5%.
комиссионное вознаграждение
Менеджер получил комиссионное вознаграждение за успешную сделку.
commission compensation
The manager received commission compensation for the successful deal.
комиссионный сбор
Банк взимает комиссионный сбор за перевод.
commission fee
The bank charges a commission fee for the transfer.
комиссионный процент
Комиссионный процент составляет 5%.
commission rate
The commission rate is 5%.
комиссионный сбор
Банк взимает комиссионный сбор за перевод.
commission fee
The bank charges a commission fee for the transfer.
комиссионный магазин
Она купила платье в комиссионном магазине.
consignment store
She bought the dress in a consignment store.

Examples

quotes 1.3.5. комиссионные, взимаемые Paysera и Поставщиком платежных услуг Получателя, Плательщик и Получатель платят пополам. т.е. Плательщик платит комиссионные, взимаемые Paysera, которые списываются со Счета, а Получатель платит комиссионные, взимаемые Поставщиком платежных услуг Получателя;
quotes 1.3.5. the Payer and the Recipient both pay their share of fees charged by Paysera and the Provider of payment services of the Recipient, i.e. the Payer pays for fees of Paysera, which are debited form the Account, whereas the Recipient pays for fees of the institution of the Provider of payment services of the Recipient;
quotes В частности, фактические комиссионные или любые другие ожидаемые комиссионные доходы зависят от усилий, прилагаемых в каждом конкретном случае тем лицом, которое занимается продажей, и требуют, как и в любой предпринимательской деятельности, очень больших и постоянных усилий при продаже, если вы хотите добиться успешных продаж для JUBILEE ACE и заработать приемлемые комиссионные.
quotes In fact, the actual expected commission or other sales proceeds depend on the particular individual effort and require - as in any commercial activity - a very significant and continuous sales effort if Affiliates desire to achieve successful sales for INFINITY DAILYWIN and generate decent commissions.
quotes В случае обнаружения нами любых действий, являющихся Мошеннической деятельностью, или же каким-либо образом нарушающих условия настоящего Соглашения, то по нашему единоличному усмотрению мы можем: (i) выплатить Комиссионные в полном объеме, (ii) пересчитать эти комиссионные в свете подозреваемых в Мошеннической деятельности или нарушения условий, (iii) отложить выплату Комиссионных на время расследования и подтверждения соответствующих транзакций или же (iv) не выплатить Комиссионные.
quotes In the event that we determine any activity constitutes Fraud, or is otherwise in contravention of this Agreement, then at our sole discretion we may: (i) pay the Referral Commissions in full, (ii) recalculate them in light of such suspected Fraud and/or (iii) forfeit your future Referral Commissions in respect of Fraud (as appropriate).
quotes Комиссионные не связаны с количеством отсылаемых средств: комиссионные за отсылку 100 000 биткойнов могут быть такими же как комиссионные за отправку 1 биткойна.
quotes The fees do not depend on the amount being transferred – so the fee for sending 100,000 Bitcoins could be the same as the fee for sending 1 single Bitcoin.
quotes Код категории торгов (MCC) также влияет на комиссионные, так как определенные торговые коды автоматически платят более высокие комиссионные.
quotes The merchant category code (MCC) also impacts the fees, as certain merchant codes automatically pay higher fees.

Related words