ru

Инкассация

en

Translation инкассация into english

инкассация
Noun
raiting
Инкассация денег из магазина происходит ежедневно.
The collection of money from the store occurs daily.
Инкассация наличных средств требует особой осторожности.
The encashment of cash requires special caution.
Additional translations

Definitions

инкассация
Noun
raiting
Служба или подразделение, занимающееся сбором и транспортировкой денежных средств и ценных бумаг.
Инкассация банка работает круглосуточно, обеспечивая надежную доставку денег.

Idioms and phrases

служба инкассации
В нашем банке работает служба инкассации.
cash collection service
Our bank has a cash collection service.
машина инкассации
Машина инкассации подъехала к магазину.
cash collection vehicle
The cash collection vehicle approached the store.
операция инкассации
Операция инкассации прошла успешно.
cash collection operation
The cash collection operation was successful.
пункт инкассации
Пункт инкассации находится на первом этаже.
cash collection point
The cash collection point is located on the first floor.
инкассация денег
Инкассация денег проводится ежедневно.
cash collection of money
Cash collection of money is carried out daily.

Examples

quotes инкассация - инкассация денежных средств и ценностей компании клиента, их сохранность и доставка;
quotes collection — collection of cash and valuables of the client, their preservation and delivery;
quotes Однако, обработка некоторых чеков и инкассация фондов из банков, на которые выписаны эти чеки, может потребовать больше времени, нежели предусмотрено графиком.
quotes However, processing certain checks and collecting funds from the banks on which these checks are written may take more time than the schedule allows.
quotes Для клиента безусловным плюсом является то, что за сохранность торговой выручки всю ответственность несет Банк: инкассация проводится квалифицированными специалистами, которые имеют современные средства связи и индивидуальной защиты.
quotes For the client it is an indisputable advantage that for the maintenance of trade proceeds all responsibility is borne by the bank: collection is carried out by qualified specialists who have modern means of communication and personal protection.
quotes Примером тому являются профессиональные действия сотрудников нашего предприятия во время апрельских событий, а также успешно проведенная инкассация в г. Оше и г. Джалал-Абад во время трагических событий на юге страны.
quotes An example of this is the professional actions of our employees during the April events, as well as the successful collection in Osh and Jalal-Abad during the tragic events in the south of the country.
quotes Инкассация денежных средств и перевозки валютных ценностей осуществляется с полной материальной ответственностью на специальных бронированных автомобилях, которые оснащены системой GPS с «тревожной кнопкой» и инкассаторскими сейфами.
quotes Collection of funds and transportation of currency values ​​is carried out with full liability at special armored vehicles equipped with a GPS system with an "alarm button" and cash registers.

Related words