ru

Забывать

en

Translation забывать into english

забывать
Verb
raiting
забывал
Я часто забываю ключи дома.
I often forget my keys at home.
Он всегда забывает свои вещи в офисе.
He always leaves his things behind in the office.
Additional translations

Definitions

забывать
Verb
raiting
Не помнить, утрачивать из памяти что-либо.
Я часто забываю, где оставил ключи.
Не учитывать, не принимать во внимание.
Не забывай о своих обязанностях.
Не выполнять, не делать чего-либо, что следовало бы сделать.
Он забывает поздравить друзей с праздниками.

Idioms and phrases

забывать слова
Он часто забывает слова в середине разговора.
forget words
He often forgets words in the middle of a conversation.
забывать дела
Она всегда забывает свои важные дела.
forget tasks
She always forgets her important tasks.
забывать даты
Я постоянно забываю даты важных встреч.
forget dates
I constantly forget the dates of important meetings.
забывать голоса
С годами он начал забывать голоса своих друзей детства.
forget voices
Over the years, he began to forget the voices of his childhood friends.
забывать проблемы
Иногда лучше забывать проблемы и просто расслабиться.
forget problems
Sometimes it's better to forget problems and just relax.
опять забывать
Я опять забыл ключи.
forget again
I forgot my keys again.

Examples

quotes «Чего не должно произойти, это забывать – забывать аннексию Крыма, забывать продолжающуюся гибридную войну в Украине, забывать о бомбардировках Алеппо», – сказала она.
quotes "What can't happen is forgetting - forgetting the annexation of Crimea, forgetting the hybrid war in Ukraine which continues, forgetting the bombardment of Aleppo," she said.
quotes «Чего не должно произойти, это забывать — забывать аннексию Крыма, забывать продолжающуюся гибридную войну на Украине, забывать о бомбардировках Алеппо», — добавила глава немецкого военного ведомства.
quotes "What can't happen is forgetting - forgetting the annexation of Crimea, forgetting the hybrid war in Ukraine which continues, forgetting the bombardment of Aleppo," she said.
quotes Такое существо способно ежеминутно забывать своего создателя…, забывать самого себя – и философы направляют его законами морали; созданный для жизни в обществе, он способен забывать своих ближних – и законодатели призывают его к исполнению своих обязанностей посредством политических и гражданских законов».
quotes The Author speaking of man, has said: “Such a being might every instant forget his creator; God has therefore reminded him of his duty by the Laws of religion: such a being is liable every moment to forget himself; philosophy has provided against this by the Laws of morality: formed to live in society, he might forget his fellow creatures; legislators have therefore, by political and civil Laws, confined him to his duty*.”
quotes А теперь те же самые люди кричат: «Не будем забывать, что мы черные, не будем забывать, что мы латиноамериканцы, не будем забывать, что мы азиаты!»
quotes They warn: "We are black, we are white, we are Latino, we are Asian.
quotes Нельзя забывать об этом, как нельзя забывать и о том, как мы вместе боролись с фашизмом!
quotes It is impossible to forget about this as it is impossible to forget about how we together fought against the fascism!

Related words