ru

Животновод

en

Translation животновод into english

животновод
Noun
raiting
Животновод заботится о здоровье своих животных.
The livestock breeder takes care of the health of his animals.
Животновод провел весь день на пастбище.
The cattleman spent the whole day in the pasture.
Additional translations

Definitions

животновод
Noun
raiting
Человек, занимающийся разведением и содержанием сельскохозяйственных животных.
Животновод заботится о здоровье и питании скота на ферме.

Idioms and phrases

опытный животновод
Опытный животновод знает, как ухаживать за скотом.
experienced livestock farmer
An experienced livestock farmer knows how to care for the cattle.
успешный животновод
Успешный животновод применяет современные технологии в своем хозяйстве.
successful livestock farmer
A successful livestock farmer uses modern technologies in their farm.
начинающий животновод
Начинающий животновод нуждается в совете от более опытных коллег.
beginner livestock farmer
A beginner livestock farmer needs advice from more experienced colleagues.
трудолюбивый животновод
Трудолюбивый животновод всегда следит за здоровьем животных.
hardworking livestock farmer
A hardworking livestock farmer always monitors the animals' health.
профессиональный животновод
Профессиональный животновод участвует в международных выставках.
professional livestock farmer
A professional livestock farmer participates in international exhibitions.

Examples

quotes Животновод испуганный увиденным вернулся на ферму за подмогой и с несколькими мужчинами отправился к реке, но когда они туда пришли аппарат уже улетел.
quotes The farmer frightened by the seen came back to the farm for help and with several men went to the river, but when they got there the device had already departed.
quotes Каждый хороший животновод знает, что разные животные имеют больше шансов к размножению в разные времена года.
quotes Every good breeder knows that different animals are more likely to reproduce at different times of the year.
quotes До того времени как будут проведены официальные меры, установленные в параграфе 2, животновод или хозяин животного, в отношении которого существует подозрение на болезнь, должен предпринять все надлежащие меры для обеспечения соответствия параграфу 2, за исключением его подпараграфа (f).
quotes Until such time as the official measures laid down in paragraph 2 are enforced, the owner or keeper of any animal in which disease is suspected shall take every appropriate measure to ensure compliance with paragraph 2, except for subparagraph (f) thereof.
quotes Он хочет обращаться с людьми так же, как животновод обращается со своими коровами.
quotes He wants to deal with men as the cattle breeder deals with his cows.
quotes Любой животновод осознает важность правильного и постоянного процента дозирования веществ для благополучия животных.
quotes Every breeder knows very well how important is the correct and constant percentage of dosing for the welfare of their animals.

Related words