ru

Единообразие

en

Translation единообразие into english

единообразие
Noun
raiting
Единообразие в одежде сотрудников создаёт профессиональный имидж компании.
Uniformity in employee clothing creates a professional image for the company.
Единообразие в применении правил важно для справедливости.
Consistency in the application of rules is important for fairness.
Additional translations

Definitions

единообразие
Noun
raiting
Состояние или качество чего-либо, что является одинаковым или однородным по форме, структуре или внешнему виду.
Единообразие в одежде сотрудников компании создает ощущение сплоченности и профессионализма.

Idioms and phrases

единообразие стиля
Единообразие стиля в одежде важно для создания корпоративного образа.
uniformity of style
Uniformity of style in clothing is important for creating a corporate image.
единообразие требований
Единообразие требований ко всем студентам гарантирует справедливость.
uniformity of requirements
Uniformity of requirements for all students ensures fairness.
единообразие правил
Единообразие правил необходимо для поддержания порядка.
uniformity of rules
Uniformity of rules is necessary for maintaining order.
единообразие подхода
Единообразие подхода к обучению улучшает результаты.
uniformity of approach
Uniformity of approach to education improves results.
единообразие системы
Единообразие системы управления облегчает контроль процессов.
uniformity of system
Uniformity of the management system simplifies process control.

Examples

quotes Именно поэтому между индивидуальными оценочными суждениями существует некое единообразие, но это единообразие неполно.
quotes That is why there is some uniformity among individual value judgments but not complete uniformity.
quotes При подготовке рукописи следует соблюдать единообразие терминов, а также единообразие в обозначениях, системах единиц измерения, номенклатуре.
quotes In the preparation of the manuscript it is recommended to keep uniformity in designations, systems of units, nomenclature.
quotes После 1989 года большинство экспертов считали, что глобализация принесет единообразие.
quotes After 1989, most experts thought that globalisation would bring uniformity.
quotes Такое единообразие должно быть обеспечено, по крайней мере, на естественной паре дорожек.
quotes Such uniformity should be ensured, at least on a natural pair of tracks.
quotes Это не значит, что Советское государство не было коррумпированным, но оно хотя бы предлагало единообразие.
quotes This is not to say that the Soviet state was not corrupt, but it at least offered uniformity.

Related words