ru

Вселиться

en

Translation вселиться into english

вселиться
Verb
raiting
вселился
Они решили вселиться в новую квартиру в следующем месяце.
They decided to move in to the new apartment next month.
Говорят, что в него вселился дух.
They say that a spirit possessed him.
Additional translations

Definitions

вселиться
Verb
raiting
Войти, поселиться в какое-либо помещение для проживания.
После ремонта мы смогли вселиться в новую квартиру.
О духе, душе: войти в кого-либо, овладеть кем-либо.
Считалось, что в него вселился злой дух.

Idioms and phrases

вселиться в квартиру
Мы решили вселиться в квартиру на следующей неделе.
move into an apartment
We decided to move into the apartment next week.
вселиться в дом
Семья планирует вселиться в дом к лету.
move into a house
The family plans to move into the house by summer.
вселиться в комнату
Студенту удалось вселиться в комнату в общежитии.
move into a room
The student managed to move into a room in the dormitory.
вселиться в новый офис
Компания собирается вселиться в новый офис в следующем месяце.
move into a new office
The company is going to move into the new office next month.
вселиться в общежитие
Первые курсы могут вселиться в общежитие с первого сентября.
move into a dormitory
Freshmen can move into the dormitory from September first.

Examples

quotes Из этого числа 639 человек уже имеют право вселиться в комфортабельное жилье, а 352 военных в ближайшее время станут счастливыми собственниками квартир.
quotes Of these, 639 people have already got the right to move into comfortable accommodation, and 352 in the near future will also become the owners of the apartments.
quotes Игра является симулятором российской жизни — пользователь может вселиться в жителя обычного провинциального города, который живет по последовательности дом — работа — дом.
quotes The game is a simulator of Russian life – the user can move into a resident of an ordinary provincial city that lives in a sequence of house – work – house.
quotes NASA, SpaceX, Lockheed Martin – все хотят полететь на Красную планету, а в идеале – там вселиться.
quotes NASA, SpaceX, Lockheed Martin – they all want to fly to the Red planet, and ideally live there.
quotes Позволь нам вселиться в стадо свиней».
quotes Let us enter into the herd of swine."
quotes Если он в норме, то многие болезни и инфекции не смогут в него «вселиться».
quotes If it is normal, then many diseases and infections cannot “settle” into his body.

Related words