en

Upturned

UK
/ʌpˈtɜːnd/
US
/ʌpˈtɜrnd/
ru

Translation upturned into russian

upturn
Verb
raiting
upturned upturned upturning
The gardener decided to upturn the soil to prepare for planting.
Садовник решил перевернуть почву, чтобы подготовиться к посадке.
The new policy could upturn the current economic situation.
Новая политика может изменить текущую экономическую ситуацию.
upturned
Adjective
raiting
UK
/ʌpˈtɜːnd/
US
/ʌpˈtɜrnd/
She has an upturned nose.
У нее вздернутый нос.
The upturned boat lay on the shore.
Перевернутая лодка лежала на берегу.

Definitions

upturn
Verb
raiting
To turn something upward or upside down.
She upturned the box to see if anything was inside.
To cause an increase or improvement in something.
The new policy is expected to upturn the company's profits.
upturned
Adjective
raiting
UK
/ʌpˈtɜːnd/
US
/ʌpˈtɜrnd/
Having been turned or directed upward.
The upturned soil indicated that the garden had been freshly tilled.
Curved or bent in an upward direction.
She had an upturned nose that gave her a distinctive look.
Reversed or flipped over, often referring to an object or surface.
The upturned boat lay on the shore, waiting to be repaired.

Idioms and phrases

upturned nose
She has an upturned nose that gives her a playful look.
вздернутый нос
У неё вздернутый нос, который придаёт ей игривый вид.
upturned boat
They found an upturned boat on the beach after the storm.
перевернутая лодка
Они нашли перевернутую лодку на пляже после шторма.
upturned glass
The cat knocked over an upturned glass on the table.
перевернутый стакан
Кот опрокинул перевернутый стакан на столе.
upturned soil
The garden was ready with upturned soil for planting.
вспаханная почва
Сад был готов к посадке с вспаханной почвой.
upturned palm
He offered his hand with an upturned palm.
ладонь вверх
Он предложил руку с ладонью вверх.

Examples

quotes If the Jewish part of those roots is upturned and Israel is lost, then we are lost too.
quotes Если еврейский элемент этих корней будет уничтожен, а Израиль потерян, то и мы будем потеряны тоже.
quotes If the Jewish element of those roots is upturned and Israel is lost, then we are lost too.
quotes Если еврейский элемент этих корней будет уничтожен, а Израиль потерян, то и мы будем потеряны тоже.
quotes The two leaders committed to working together over the coming months to help protect and provide for the millions of people whose lives have been upturned by war.
quotes Лидеры двух стран пообещали работать вместе в ближайшие месяцы, чтобы помочь защитить и обеспечить миллионы людей, чьи жизни перевернула война.
quotes I cannot think of one incident in the last 10 years in which a driver has had to scramble quickly out of an upturned car.
quotes Я не могу вспомнить ни один инцидент за последние десять лет, когда гонщик мог бы быстро выбраться из перевернутой машины.
quotes This is the kind of Chinese monkeys, named for an upturned nose.
quotes Это вид китайских обезьян, названных так по вздернутому носу.

Related words