en

Upholder

UK
/ʌpˈhəʊldə/
US
/ʌpˈhoʊldər/
ru

Translation upholder into russian

upholder
Noun
raiting
UK
/ʌpˈhəʊldə/
US
/ʌpˈhoʊldər/
He is a strong upholder of traditional values.
Он является сильным сторонником традиционных ценностей.
As an upholder of justice, she always fights for the truth.
Как защитник справедливости, она всегда борется за правду.

Definitions

upholder
Noun
raiting
UK
/ʌpˈhəʊldə/
US
/ʌpˈhoʊldər/
A person who supports or maintains a particular idea, principle, or cause.
She is a staunch upholder of environmental conservation efforts.
An object or device that holds something up or supports it.
The upholder for the shelf was made of sturdy metal to ensure it could bear the weight.

Idioms and phrases

rights upholder
She is known as a passionate rights upholder in her community.
защитник прав
Она известна как страстный защитник прав в своем сообществе.
law upholder
The judge is a strict law upholder.
сторонник закона
Судья является строгим сторонником закона.
tradition upholder
He is a tradition upholder in his family.
сторонник традиции
Он является сторонником традиции в своей семье.
justice upholder
As a justice upholder, she always fought for the truth.
сторонник справедливости
Как сторонник справедливости, она всегда боролась за правду.
value upholder
The organization is a value upholder in the industry.
сторонник ценностей
Организация является сторонником ценностей в отрасли.

Examples

quotes This is a skewed interpretation of a moral upholder—an upholder of moral action on a global scale—this is part of the destiny for this nation and this continent.
quotes Это искаженная интерпретация морального поборника - сторонника моральных действий в глобальном масштабе - это часть судьбы этого народа и этого континента.
quotes On 12 April 1942 HMS Upholder was ordered to form a patrol line with HMS Urge and HMS Thrasher to intercept a convoy.
quotes 12 апреля 1942 года HMS Upholder получил приказ вместе с лодками HMS Urge и HMS Thrasher образовать завесу для перехвата итальянского конвоя.
quotes It is also the seat of Thailand's revered Royal Family, with His Majesty the King recognised as Head of State, Head of the Armed Forces, upholder of the Buddhist religion and upholder of all religions.
quotes Это так же местонахождение Королевской Семьи во главе с Его Величеством Королем, являющимся Главой Государства, Вооруженных Сил, Верховным Буддистом и покровителем всех религий.
quotes However, because most of us fear death, religion that promised minimum sufferings after it became the biggest upholder of human morality.
quotes Однако, потому что большинство из нас боятся смерти, религии, которая обещала минимальные страдания, после которых она стала главным гарантом человеческой морали.
quotes He is the upholder of spiritual truth and the killer of many demons.
quotes Он хранитель духовной истины и убийца многих демонов.

Related words