en

Unprovoked

UK
/ʌnprəˈvəʊkt/
US
/ʌnprəˈvoʊkt/
ru

Translation unprovoked into russian

unprovoked
Adjective
raiting
UK
/ʌnprəˈvəʊkt/
US
/ʌnprəˈvoʊkt/
The attack was unprovoked and unexpected.
Атака была непровоцированной и неожиданной.

Definitions

unprovoked
Adjective
raiting
UK
/ʌnprəˈvəʊkt/
US
/ʌnprəˈvoʊkt/
Not caused by anything done or said; occurring without any apparent reason or justification.
The unprovoked attack left the community in shock.

Idioms and phrases

unprovoked attack
The incident was an unprovoked attack on innocent civilians.
непровоцированное нападение
Инцидент был непровоцированным нападением на невинных мирных жителей.
unprovoked aggression
The country's unprovoked aggression led to international condemnation.
непровоцированная агрессия
Непровоцированная агрессия страны вызвала международное осуждение.
unprovoked violence
The protest was marred by unprovoked violence from some participants.
непровоцированное насилие
Протест был омрачен непровоцированным насилием со стороны некоторых участников.
unprovoked assault
He was a victim of an unprovoked assault while walking home.
непровоцированное нападение
Он стал жертвой непровоцированного нападения по пути домой.

Examples

quotes – often have bouts of unprovoked jealousy and unprovoked tears.
quotes часто имеют приступы неспровоцированной ревности и неспровоцированных слез.
quotes Clinton’s unprovoked attack on Serbia, intended to help ethnic Albanians seize control of Kosovo, set a precedent for “humanitarian” warring that was invoked by supporters of George W. Bush’s unprovoked attack on Iraq, Barack Obama’s bombing of Libya, and Donald Trump’s bombing of Syria.
quotes Ничем не спровоцированная атака Клинтона на Сербию, призванная помочь этническим албанцам захватить контроль над Косово, создала прецедент для боевых действий в «гуманитарных целях», на который ссылались сторонники ничем не спровоцированной атаки Джорджа Буша-младшего на Ирак, военной кампании Барака Обамы в Ливии и бомбового удара Дональда Трампа по Сирии.
quotes On the 25th August top secret orders to the German Air Force in regard to the operations to be conducted against England and France if they intervened pointed out that, as the French-Czechoslovak Treaty provided for assistance only in the case of "unprovoked" attack, it would take a day or two for France and England to decide whether legally the attack was unprovoked or not.
quotes В совершенно секретных приказах от 25 августа 1938 года германскому военно-воздушному флоту относительно операций, которые должны были проводиться против Англии и Франции в случае их вмешательства, указывалось, что франко-чехословацкий договор предусматривал оказание помощи лишь при условии «неспровоцированного» нападения и что поэтому для Англии и Франции понадобился бы день или два для того, чтобы решить с юридической точки зрения, является ли это нападение неспровоцированным или нет.
quotes One unprovoked (or reflex) seizure and a probability of further seizures similar to the general recurrence risk (at least 60%) after two unprovoked seizures, occurring over the next 10 years.
quotes Один неспровоцированный (или рефлексивный) приступ и вероятность дальнейших приступов, подобная общему риску рецидива (по крайней мере, 60%) после двух неспровоцированными судорог, происходящих в течение следующих 10 лет
quotes One unprovoked (or reflex) seizure and a probability of further seizures similar to the general recurrence risk after two unprovoked seizures (at least 60% over the next 10 years); or
quotes один ничем не спровоцированный (или рефлекторный) припадок с вероятностью развития дальнейших приступов (аналогичной общему риску рецидива после двух ничем не спровоцированных приступов – по крайней мере, 60%), происходящих в течение следующих 10 лет;

Related words