en

Unassembled

UK
/ʌnəˈsɛmbəld/
US
/ʌnəˈsɛmbəld/
ru

Translation unassembled into russian

unassembled
Adjective
raiting
UK
/ʌnəˈsɛmbəld/
US
/ʌnəˈsɛmbəld/
The unassembled furniture was delivered to our house.
Несобранная мебель была доставлена к нам домой.

Definitions

unassembled
Adjective
raiting
UK
/ʌnəˈsɛmbəld/
US
/ʌnəˈsɛmbəld/
Not put together or constructed; in separate parts.
The unassembled furniture pieces were scattered across the living room floor.

Idioms and phrases

unassembled kit
The unassembled kit was delivered to my doorstep.
несобранный комплект
Несобранный комплект был доставлен к моей двери.
unassembled product
The unassembled product required careful attention to detail.
несобранный продукт
Несобранный продукт требовал тщательного внимания к деталям.
unassembled model
He spent the weekend working on the unassembled model.
несобранная модель
Он провел выходные, работая над несобранной моделью.
unassembled furniture
The unassembled furniture came with clear instructions.
несобранная мебель
Несобранная мебель поставлялась с четкими инструкциями.
unassembled package
The unassembled package included all necessary parts.
несобранный пакет
Несобранный пакет включал все необходимые детали.

Examples

quotes (2) goods presented unassembled or disassembled (e.g., a bicycle, unassembled or disassembled, all components being presented together) whose components could individually be classified in their own right (e.g., tyres, inner tubes) or as “parts” of those goods,
quotes 2) товары, представленные в несобранном или разобранном виде (например, несобранный или разобранный велосипед, все компоненты представляются вместе), компоненты которых могут классифицироваться или отдельно по принадлежащему им праву (например, шины, камеры), или как «части» этих товаров,
quotes For this reason, women can sometimes feel a little lazy and unassembled.
quotes По этой причине женщины могут иногда чувствовать себя немного ленивыми и несобранными.
quotes Infected apples hang unassembled on a tree within a 30-kilometer inactivity zone around the nuclear facility, three years after the explosion.
quotes Зараженные яблоки висят неубранные на дереве в пределах 30-километровой зоны бездействия вокруг ядерного объекта, через три года после взрыва.
quotes At the site pre-assembled and unassembled state was 5 thousand cars, which suddenly became more expensive four times, and the population was left without money, because banks all slipped.
quotes На площадке в собранном и несобранном состоянии было 5 тыс. автомобилей, которые вдруг стали дороже в четыре раза, а население осталось без денег, потому что еще и банки все просели.
quotes This service is necessary when the equipment is moved in disassembled or unassembled form in separate batches, possibly under different contracts, from different countries, with different countries of origin.
quotes Данная услуга необходима, когда оборудование перемещается в разобранном или несобранном виде отдельными партиями, возможно, по разным контрактам, из разных стран, с разными странами происхождения.

Related words