en

Unachieved

UK
/ˌʌnəˈtʃiːvd/
US
/ˌʌnəˈtʃivd/
ru

Translation unachieved into russian

unachieved
Adjective
raiting
UK
/ˌʌnəˈtʃiːvd/
US
/ˌʌnəˈtʃivd/
The unachieved goals were discussed in the meeting.
Недостигнутые цели обсуждались на собрании.

Definitions

unachieved
Adjective
raiting
UK
/ˌʌnəˈtʃiːvd/
US
/ˌʌnəˈtʃivd/
Not accomplished or attained.
Despite his efforts, the goal remained unachieved by the end of the year.

Idioms and phrases

unachieved goal
She reflected on her unachieved goal at the end of the year.
недостигнутая цель
Она размышляла о своей недостигнутой цели в конце года.
unachieved ambition
His unachieved ambition continued to motivate him.
неосуществлённая амбиция
Его неосуществлённая амбиция продолжала его мотивировать.
unachieved potential
The coach believed the player had much unachieved potential.
нераскрытый потенциал
Тренер считал, что у игрока есть большой нераскрытый потенциал.
unachieved dream
The movie tells the story of an unachieved dream.
несбывшаяся мечта
Фильм рассказывает историю несбывшейся мечты.
unachieved result
The unachieved result was disappointing for the whole team.
не достигнутый результат
Не достигнутый результат был разочарованием для всей команды.

Examples

quotes Realistic digital reverb without large mechanical apparatus or enormous spaces was and to some extent remains an unachieved goal.
quotes Реалистичная цифровая реверберация без больших механических аппаратов или огромных пространств была, и в некоторой степени остается недостижимой целью.
quotes But clearly that’s not enough, since the past is littered with unachieved resolutions.
quotes Но ясно, что этого не достаточно, так как прошлое завалено нереализованными резолюциями.
quotes For the experienced traveler, the idea of finding a largely unexplored place that still retains its authenticity is a goal that often goes unachieved.
quotes Для опытного путешественника идея нахождения в значительной степени неисследованного места, которое до сих пор сохраняет свою аутентичность, является целью, которую часто невозможно достичь.
quotes In 2010, during the closing weeks of his second term, he inaugurated various unachieved projects with ribbon-cutting and bronze plaque ceremonies:
quotes В 2010, в течение заключительных недель его второго срока, он открыл различные незавершенные проекты с сокращающими ленту и бронзовыми церемониями мемориальной доски:
quotes They do not contain an assessment and analysis of why goals and indicators went unachieved and cannot serve as a tool for making managerial decisions.
quotes Они не содержат оценку и анализ причин недостижения целей и показателей и не могут быть использованы в качестве инструмента принятия управленческих решений.

Related words