en

Such

ru

Translation such into russian

such
Pronoun
raiting
I have never seen such a beautiful painting.
Я никогда не видел такой красивой картины.
Such are the rules of the game.
Таковы правила игры.
Additional translations

Definitions

such
Pronoun
raiting
Used to refer to something previously mentioned or of the same kind.
I have never seen such before.
Used to emphasize the degree or extent of something.
It was such a beautiful day that we decided to go for a picnic.

Idioms and phrases

such as
There are many fruits such as apples and bananas.
например
Существует много фруктов, например, яблоки и бананы.
in such a way
He finished the work in such a way that everyone was impressed.
таким образом
Он выполнил работу таким образом, что все были впечатлены.
such that
He created a situation such that nobody could refuse.
такой, что
Он создал такую ситуацию, что никто не мог отказаться.
no such thing
There is no such thing as a free lunch.
нет такой вещи
Не существует такой вещи, как бесплатный обед.
as such
I am not a teacher as such, but I have experience in teaching.
как таковой
Я не являюсь учителем как таковым, но имею опыт преподавания.

Examples

quotes What a Tathagata sees is this: 'Such is form, such its origination, such its disappearance; such is feeling, such its origination, such its disappearance; such is perception...such are fabrications...such is consciousness, such its origination, such its disappearance.'
quotes "В 'положении' Vaccha, это то, что Татхагата покончил с. Что Татхагата видит это: 'такова форма, таково ее происхождение, таково ее исчезновение; таково чувство, его возникновение, таково ее исчезновение; таково восприятие...таковы измышления...таково сознание, таково его возникновение, таково ее исчезновение.'
quotes What a Tathagata sees is this: 'Such is form, such its origin, such its disappearance; such is feeling, such its origin, such its disappearance; such is perception... such are mental fabrications... such is consciousness, such its origin, such its disappearance.'
quotes "В 'положении' Vaccha, это то, что Татхагата покончил с. Что Татхагата видит это: 'такова форма, таково ее происхождение, таково ее исчезновение; таково чувство, его возникновение, таково ее исчезновение; таково восприятие...таковы измышления...таково сознание, таково его возникновение, таково ее исчезновение.'
quotes What a Tathagata sees is this: ‘Such is form, such its origination, such its disappearance; such is feeling, such its origination, such its disappearance; such is perception…such are fabrications…such is consciousness, such its origination, such its disappearance.’
quotes "В 'положении' Vaccha, это то, что Татхагата покончил с. Что Татхагата видит это: 'такова форма, таково ее происхождение, таково ее исчезновение; таково чувство, его возникновение, таково ее исчезновение; таково восприятие...таковы измышления...таково сознание, таково его возникновение, таково ее исчезновение.'
quotes What a Tathagata sees is this: "Such is form, such its origin, such its disappearance; such is feeling, such its origin, such its disappearance; such is perception... such are mental processes... such is consciousness, such its origin, such its disappearance."
quotes "В 'положении' Vaccha, это то, что Татхагата покончил с. Что Татхагата видит это: 'такова форма, таково ее происхождение, таково ее исчезновение; таково чувство, его возникновение, таково ее исчезновение; таково восприятие...таковы измышления...таково сознание, таково его возникновение, таково ее исчезновение.'
quotes What a Tathagata sees is this: ‘Such is form, such its origin, such its disappearance; such is feeling, such its origin, such its disappearance; such is perception… such are mental fabrications… such is consciousness, such its origin, such its disappearance.’
quotes "В 'положении' Vaccha, это то, что Татхагата покончил с. Что Татхагата видит это: 'такова форма, таково ее происхождение, таково ее исчезновение; таково чувство, его возникновение, таково ее исчезновение; таково восприятие...таковы измышления...таково сознание, таково его возникновение, таково ее исчезновение.'