en

Subvert

UK
/səbˈvɜːt/
US
/səbˈvɜrt/
ru

Translation subvert into russian

subvert
Verb
raiting
UK
/səbˈvɜːt/
US
/səbˈvɜrt/
subverted subverted subverting
The rebels aimed to subvert the government.
Повстанцы стремились подрывать правительство.
They tried to subvert the established order.
Они пытались разрушать установленный порядок.
The group planned to subvert the negotiations.
Группа планировала саботировать переговоры.

Definitions

subvert
Verb
raiting
UK
/səbˈvɜːt/
US
/səbˈvɜrt/
To undermine the power and authority of an established system or institution.
The group aimed to subvert the government by spreading false information.
To corrupt or pervert; to turn something from its original course or meaning.
The novel subverts traditional gender roles by portraying a female hero.

Idioms and phrases

subvert (someone's) plan
She managed to subvert his plan by altering the agenda.
подорвать (чей-то) план
Ей удалось подорвать его план, изменив повестку дня.
subvert the system
Someone tried to subvert the system by hacking into the mainframe.
подрывать систему
Кто-то пытался подорвать систему, взломав мейнфрейм.
subvert authority
The rebels aimed to subvert authority by spreading propaganda.
подрывать авторитет
Повстанцы стремились подорвать авторитет, распространяя пропаганду.
subvert expectations
The movie subverted expectations with its unexpected plot twist.
подрывать ожидания
Фильм подорвал ожидания своим неожиданным поворотом сюжета.
subvert democracy
They attempted to subvert democracy through misinformation.
подрывать демократию
Они пытались подорвать демократию через дезинформацию.
subvert process
The hackers aimed to subvert the voting process.
подрывать процесс
Хакеры стремились подорвать избирательный процесс.
subvert principles
The new policy seems to subvert the company's ethical principles.
подрывать принципы
Новая политика, кажется, подрывает этические принципы компании.
subvert constitution
The regime was accused of trying to subvert the constitution.
подрывать конституцию
Режим обвинили в попытке подорвать конституцию.
subvert justice
Their actions could potentially subvert justice in the trial.
подрывать правосудие
Их действия могут потенциально подорвать правосудие в суде.

Examples

quotes No posts shall include instructions or directions intended to subvert security measures, including passwords, locking mechanisms, fingerprint scans, etc, or to subvert safety measures.
quotes Сообщения не должны включать в себя инструкции или указания, предназначенные для подрыва мер безопасности, включая пароли, блокирующие механизмы, отпечатки пальцев и т.д., или подрыва мер предосторожности.
quotes I'm also very aware that I'm leaving out many of the ways romance subvert or attempt to subvert gender roles, patriarchy, and traditional relationships.
quotes Также я прекрасно понимаю, что сейчас я игнорирую многочисленные попытки писательниц как-то отойти от патриархальных гендерных ролей, в целом патриархата и традиционной модели отношений.
quotes Similarly, information is allowing trade and employment to subvert government restrictions and regulations, as best exemplified by companies like Uber and Airbnb, which have not asked for government permission to introduce their products successfully and subvert traditional forms of regulation and supervision.
quotes Кроме того, информация позволяет вступать в деловые отношения вне рамок государственного контроля, что нагляднее всего демонстрирует деятельность таких компаний, как Uber и Airbnb, которым не нужна санкция государства, чтобы успешно предлагать свой продукт в обход привычных норм и схем взаимодействия.
quotes But on the other hand, we’ve also seen that some people will always seek to use this power to subvert these same ideals [to divide us].
quotes Но с другой стороны, мы также видели, что некоторые люди всегда будут стремиться использовать эту силу, чтобы подорвать те же самые идеалы [чтобы разделить нас].
quotes They subvert the stability of social life, threaten existing social consensus and its impact is not limited to this country or that country.
quotes Они подрывают стабильность социальной жизни, угрожают существующему социальному консенсусу, и его влияние не ограничивается этой страной или этой страной.

Related words